Transcrição gerada por IA do Conselho de Apelações de Zoneamento de Medford 23/06/12

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Mike Caldera]: Olá e bem-vindo a esta reunião especial do Conselho de Apelações do Zoneamento de Medford. Faremos uma retirada rápida e depois começaremos. Jim Tirani? Presente. Yvette Vélez?

[Yvette Velez]: Presente.

[Mike Caldera]: André LaRue? Presente. Jamie Thompson? Presente. Mike Caldera? Presente. Tudo bem, temos um quórum. Dennis, você poderia nos expulsar?

[Denis MacDougall]: Em 29 de março de 2023, o governador Healey sancionou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, estende as disposições temporárias relacionadas à Lei de Reuniões Abertas até 31 de março de 2025. Geralmente, esta extensão adicional permite que os órgãos públicos realizem reuniões sem um quórum do órgão público fisicamente presente no local da reunião e forneçam acesso alternativo adequado às reuniões remotas. A redação não faz quaisquer alterações substanciais à Lei de Reuniões Abertas, exceto estender a data de expiração das disposições temporárias. referente às reuniões remotas de 31 de março de 2023 a 31 de março de 2025.

[Unidentified]: Obrigado Dennis, você pode ler a primeira edição, por favor?

[Denis MacDougall]: 4000 Mystic Valley Parkway, caso número 40B-2022-01, continuação de 5 de junho de 2023. A retomada da consideração da petição da MVP Mystic LLC, uma afiliada da Mill Creek Residential Trust LLC, para uma licença abrangente de acordo com o Capítulo 40B das Leis Gerais de Massachusetts, para um empreendimento de apartamentos multifamiliares de oito andares composto por dois edifícios localizados em aproximadamente três acres de terreno em 4000 Parkway, ID da propriedade 7-02-10. Esta proposta será desenvolvida como um edifício de apartamentos para locação com aproximadamente 350 unidades, contendo estúdios mistos, apartamentos de um, dois e três quartos, com 25% do total de unidades designadas como moradias populares para famílias de baixa e moderada renda.

[Mike Caldera]: Ótimo, obrigado Dennis. Certo pessoal, esta é uma audiência de longa duração. Tivemos várias sessões antes desta em que tivemos Tive a oportunidade de discutir diversas versões do pacote do plano, considerar comentários de revisão por pares e fornecer feedback. E então, iterativamente, o conselho e o candidato avançaram para a data de hoje. E então, em nossa última audiência, Foi distribuído um rascunho de algumas condições que ninguém teve tempo suficiente para ler com antecedência. O tema principal da reunião de hoje é saber o quê. O requerente teve tempo adicional para rever o projecto de condições, para discutir quaisquer itens que gostaria de discutir e quaisquer comentários que gostaria de fazer. Além disso, houve algumas discussões em andamento entre o requerente e a cidade sobre créditos garantidores. E então podemos verificar se há alguma atualização sobre isso. A intenção, conforme declarado na última reunião, era encerrar a audiência esta noite. Ouvi dizer que o requerente pode alterar esse plano, para que possamos também falar sobre isso no momento apropriado. Sim, esse é o plano para esta noite. Vejo que você tem vários representantes do candidato. Começaremos com o Sr. Alexander. Sr. Alexander, é essa a agenda que tinha em mente para esta noite? Há mais alguma coisa que você gostaria de discutir ou alterar?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sim, boa noite, senhor presidente, membros do conselho. Tim Alexander de Mill Creek. Essa é a agenda, por isso penso que é necessário que haja uma revisão das condições à medida que são elaboradas, e talvez até mesmo como uma proposta de revisão, e depois também uma atualização sobre a isenção vinculada. Acho que pode ser útil, e Chris Rainier, se você não se importa, acho que pode ser útil para o conselho ouvir que o candidato, através de Goulston como conselho, apresentou à cidade e, esperançosamente, que o conselho recebeu na última quinta-feira, no final da tarde. Poderíamos fornecer apenas uma visão geral desses dois e-mails e uma variedade de documentos relacionados, se isso fosse útil.

[Mike Caldera]: Sim, parece ótimo. A diretoria recebeu esses documentos para que possamos discuti-los. E aí a questão de encerrar ou não a audiência, devemos fazer no final? Ou isso é algo que devemos discutir desde o início?

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Senhor Presidente, obrigado por deixar registrado, Chris Rainier. Acho que sim, eu fiz. Tive uma conversa hoje com o vereador Questl. Penso que no que diz respeito à decisão ou à continuação da audiência, Talvez comecemos a trabalhar do nosso jeito e o tabuleiro resolva as condições e os outros materiais. Veremos onde estamos no final desta tarde, porque entendo que pode haver algumas dificuldades de agendamento que atrasariam a próxima oportunidade de encontro no futuro. Portanto, esperamos poder fazer grandes progressos esta noite e então veremos se precisamos de uma prorrogação. Podemos não fazer isso. Então talvez entraremos em contato com você mais tarde.

[Mike Caldera]: Maravilhoso, parece um plano. Portanto, esta noite iremos o mais longe que pudermos e discutiremos o assunto no final. Excelente. Ok, Sr. Alexander, com qual tópico você deseja começar?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Obrigado, Sr. Presidente. Então eu acho que as isenções e a isenção de fiança específica, que foi o tema da discussão obviamente, apenas parte do conjunto mais amplo de condições. Portanto, se você concorda, acho que o lugar certo para começar é pelas condições propostas. Nossa equipe, você sabe, foi capaz de analisar detalhadamente na semana passada e fornecer nossa proposta, quero dizer, na maioria dos casos, espero, apenas uma sobre isso, e não sei se o conselho ou os membros da cidade tiveram a chance de revisar isso em detalhes, mas seria útil se nós, parece que o que ouvi é que seria útil se repassássemos, pelo menos em linhas gerais, algumas das revisões propostas esta noite?

[Mike Caldera]: Sim, sim, acho que o conselho recebeu a versão redline na quinta-feira, ou talvez na sexta-feira, tive a oportunidade de revisá-la. Gostaria que discutíssemos isso com mais detalhes para que possamos entender o porquê, como conselho de administração, de algumas das mudanças propostas. Então, você sabe, nos casos em que talvez seja apenas um como uma atualização de linguagem ou uma espécie de redação de algo que já falamos em forma de esboço. Não precisamos necessariamente entrar em tantos detalhes para isso. Mas se houver elementos específicos para os quais gostaria de chamar a nossa atenção, conforme redigido acima, isso representaria um problema. Gostaria que o conselho saísse da audiência desta noite com uma compreensão dos porquês e basicamente tivesse as informações de que precisamos para a deliberação.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Ok, excelente. Sim, acho que uma combinação, quero dizer, seria melhor se o Sr. Rainier aparecesse. Na verdade, também trabalhamos nisso com Louise Gianakis, mas acho, Chris, que você pode ser a melhor pessoa para orientar o conselho nas revisões propostas, você sabe, onde elas são substanciais, onde são simplificações ou onde talvez sejam apenas, você sabe, uma espécie de linguagem.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Claro, obrigado, Tim, e obrigado, Sr. Presidente. Portanto, parece haver um pouco de redlining, mas eu queria preparar o terreno para isso. Penso que a decisão, o projecto de condições que foram apresentadas, talvez contemplasse um projecto que não se beneficiou da revisão iterativa por pares em que trabalhamos com o Sr. Reardon e o Sr. Bomer. E muitos comentários que tivemos aqui, e não vou analisar todos os comentários. Teremos prazer em responder perguntas sobre detalhes específicos, mas acho que um melhor uso do tempo é uma visão geral. Mas o que fizemos foi retomar um comentário sobre o qual conversamos, e pode ter sido há duas audiências com o Sr. Reardon, que dado o desenho do plano iterativo e onde estamos com o atual conjunto de planos a partir de 12 de maio, o próximo passo apropriado seria avançar para o plano de licença de construção estabelecido e não fazer outra iteração dos planos ZBA. E os restantes tipos de comentários que aparecem em qualquer carta de comentários ou os tipos normais de melhorias podem ser abordados num conjunto de planos de licença de construção. Muitas das mudanças têm a ver com isso e levam isso em consideração. Outras mudanças nesta decisão, e mais uma vez, não vou mencioná-las todas, estão a retomar alguns dos bons trabalhos que fizemos através da revisão por pares. Assim, por exemplo, a decisão teve muito a ver com um plano de armazenamento de neve, um plano de gestão de neve, talvez olhando para um local de projeto do tipo suburbano que teria muitas estradas e áreas de armazenamento de neve. Nós nos comprometemos. Anteriormente, a neve que caísse seria removida em 24 horas. Então, apenas simplificamos essa condição e a esclarecemos. Também esclarecemos que algumas coisas acontecerão dependendo do tempo. Por exemplo, podemos fornecer junto com o plano de licença de construção um plano de sinalização para sinalização residencial no edifício. Não passamos muito tempo falando sobre sinalização residencial e este não será um projeto com muitas assinaturas. Mill Creek tende a usar sinalização modesta, mas saberemos o suficiente sobre nossa sinalização para podermos apresentá-la no momento do plano de licença de construção estabelecido e, se necessário, solicitar isenções para ela. Mas em relação à sinalização, provavelmente não saberemos, quem serão nossos inquilinos naquele espaço comercial térreo no futuro. Então o que estamos tentando fazer é dividir essa sinalização em dois grupos. Existem as placas residenciais, que conheceremos sobre o alvará de construção, e as placas de varejo que podem só aparecer mais tarde. E então, na medida em que isso não exija ou exija uma renúncia, voltaremos ao conselho para isso. Algumas outras mudanças aqui foram, Estou tentando refinar um pouco da linguagem em torno da ocupação em fases e dos certificados de ocupação em fases. Eu sei que Mill Creek teve uma ótima reunião com o comissário de construção. Então, algumas dessas mudanças, estamos apenas tentando ser um pouco mais específicos.

[Andre Leroux]: Olá senhor presidente e através de você ao candidato, gostaria de saber se poderíamos compartilhar a tela enquanto você passa pelos diferentes pontos. No documento? Ah, claro.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Sou antiquado e estou olhando para uma impressão que literalmente não tem utilidade para mais ninguém na tela. Deixe-me abrir meu e-mail e exibi-lo na tela.

[Mike Caldera]: Na verdade, posso compartilhar se você quiser. Eu estava tentando avançar com minha própria cópia e então não me ocorreu que deveria ter feito isso.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Sim, sim. Você sabe, se eu pegar, enquanto estou rolando, poderei falar e rolar ao mesmo tempo. Por favor, me dê cinco segundos. Estaremos prontos para partir.

[Unidentified]: Bem. Eu só quero tentar tornar isso um pouco maior.

[Mike Caldera]: Isso é trabalho para todos? Sim, embora esteja um pouco descentralizado.

[Nicole Morell]: Talvez você possa... Você poderia colocar em tela cheia, Chris? Aí está.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Isso é melhor para todos? Sim. Sim. Sim, parte da transmissão automática está recuperando minha janela. Ao chegarmos aqui, obrigado, Sr. Lurie, é uma ideia muito melhor. Então aqui incluímos um pouco mais de detalhes sobre o projeto, que inclui unidades residenciais, além de algumas comodidades residenciais e térreo comercial. Aqui lemos o conjunto de planos para 12 de maio. Esses são o conjunto atual de planos, que definimos ou são definidos como planos aprovados. Incluímos uma disposição aqui. que se precisarmos revisar qualquer um dos planos aprovados à medida que abordamos as condições da decisão, essas atualizações serão tratadas como alterações não substanciais sob os regulamentos de licenciamento e poderão ser aprovadas através desse mecanismo.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Vamos ver, Chris, se você pudesse dar um exemplo, porque acho que provavelmente será útil para o conselho saber que tipo de coisas podem ser. Então, um exemplo é que um dos comentários dos revisores foi que um bicicletário está bloqueando o caminho de uma calçada. A porção sudeste do projecto provavelmente deveria ser alargada para ter um caminho contínuo. E achamos que é uma boa ideia. E achamos que é uma mudança que faremos. Mas isso, você sabe, vai mudar um pouco ou um pouco os cálculos, por exemplo, sobre a área da paisagem. E fazendo uma mudança como essa, depois uma mudança na área da paisagem, por mais insignificante que seja, só queremos ter certeza de que não será necessária outra uma espécie de alteração de minimis que só é realizada em virtude do cumprimento das condições aqui estabelecidas.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado, Sam. Ótimo exemplo. Aqui, só na escala que tenho, vocês não conseguem ver meus comentários marginais, que estou tentando incluir só para ilustrar se simplificarmos um pouco esse texto no sentido de que, numa condição posterior, iremos arquivar cópias de todas as licenças no comissário de construção. E mantivemos esta redação, que minha lembrança em azul foi fornecida pelo Sr. Quarenta, portanto permaneceu inalterada na decisão. Novamente, não quero abordar tudo isso, mas aqui está o que eu estava falando sobre armazenamento de neve. onde simplesmente, em vez de falar de um plano de gestão do armazenamento de neve, incluímos simplesmente as condições expressas. A neve não será armazenada em qualquer lugar nas estradas de acesso interiores ou em áreas de recursos húmidos. A neve acumulada deve ser removida do local em até 24 horas. Acho que isso é consistente com nossas conversas com o conselho e com nossa revisão por pares. E algumas delas são apenas mudanças domésticas. Aqui eu sei que a diretoria falou um pouco sobre preferência local e quer uma preferência local para a locação inicial das unidades acessíveis. Incluí alguma linguagem e acho que vi a Sra. Barrett participa, embora eu tenha perdido minhas janelas. Incluí alguns termos que vimos em outras decisões. Esta é a obrigação da cidade de fornecer evidências satisfatórias à agência que subsidiem a necessidade de preferência local. Portanto, acho que esta é uma afirmação que realmente se preocupa com a obrigação de Medford de demonstrar essa necessidade de preferência local. E acho que entendo por outro público que a cidade já fez isso antes.

[Alicia Hunt]: Sim, é triste que nós, hum, sempre peçamos preferência local para isso e tenhamos sido aprovados regularmente. Acho que de cara, 70%, mas temos um artigo que vamos apenas atualizar, enviar e usar para isso.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Está muito bem feito. Então tenho certeza que você será aprovado. Não, é. É muito bom. Você fez um bom trabalho.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Excelente. Hum, então isso foi, hum, Esse é um daqueles comentários temáticos originais que recebi sobre como tivemos várias rodadas de revisões de planos iterativos e alguns ótimos comentários de revisão por pares. E assim, em vez de outro impasse com o conselho, como discutimos numa audiência anterior, o próximo passo seria refinar os planos. Então, neste momento, os planos que estão diante do conselho de administração são chamados de planos aprovados de curto prazo. Esses são os planos para 12 de maio. E passamos para um conjunto de planos de licença de construção. que são aqui definidos como planos finais. E junto com o plano final, com a licença de construção em vigor, nós forneceremos esses planos finais, que serão planos de arquitetura, paisagismo e iluminação, planos de sinalização, voltarei a isso, planos de engenharia que permitirão ao comissário de construção confirmar a consistência com esta decisão. E o motivo pelo qual eu disse que voltaria à sinalização, já mencionei antes, é que é a primeira vez que a sinalização aparece na decisão onde, junto com o plano de licença de construção definido, iremos fornecer um plano de sinalização para sinalização residencial, que estará em conformidade com a portaria, a menos que seja aprovado pela diretoria. Falaremos sobre sinalização de varejo mais tarde, embora não saibamos no momento. Provavelmente não poderemos alugar esse espaço no momento da licença de construção para futuros inquilinos de varejo, então retornaremos com nossas placas de varejo.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Gostaria de fazer uma moção para aprovar o plano. e perdeu uma palavra, e houve algumas mudanças importantes que ocorreram na última audiência. Esse foi um exemplo perfeito de um projeto que exigiu uma segunda revisão à medida que os planos eram desenvolvidos. mas antes da licença de construção. Assim, o revisor da cidade obteve um conjunto atualizado de planos meses após o encerramento da audiência, mas meses antes do prazo para o pedido da licença de construção. E aqui, como Chris aludiu, a combinação das três rodadas de avaliações por pares, Da Tetra Tech e Davis, além da lista de pequenas alterações que serão incorporadas ao plano final, que creio que estão em sua maioria espalhadas por todo este conjunto de condições, mas também estão listadas de forma bastante clara. Acho que é a seção J. Essa é realmente a razão pela qual achamos que era apropriado. E eu acho, e não quero colocar palavras na sua boca, mas acho que em uma discussão com o Sr. Reardon algumas audiências atrás, estávamos geralmente na mesma página sobre isso, sobre os planos sendo desenvolvidos o suficiente para que não precisem de algum tipo de etapa provisória antes da licença de construção.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado Tim. A outra coisa que estou percorrendo aqui é: Teve essa frase que retiramos no mínimo, o plano terá que estar de acordo com os comentários dos consultores de engenharia e pureza de tráfego no dia 19 de maio de 2023. Posteriormente na decisão, as condições são listadas na seção J8 relativas às melhorias nos planos que devem ser feitas. Acreditamos que é uma boa prática. Portanto, não haverá confusão entre nós e a cidade no futuro, ou enquanto o Sr. Forty estiver revisando o plano de licença de construção estabelecido nestes materiais, quais mudanças deveriam ou não ser incorporadas. Portanto, achamos que a melhor prática é listar, como começamos, as alterações que serão feitas nos planos do J8. Então essa foi a explicação ao lado. Fizemos referência a revisão do relatório de águas pluviais pela Comissão de Conservação como parte de ir até eles para obter um pedido de condições. Novamente, estes são apenas mais comentários sobre ir ao Comissário da Construção para determinar a consistência com os planos. Aqui, vou destacar isso. Esta era a linguagem, Senhor Presidente, que o senhor incluiria na decisão. Na última audiência em que isso foi mencionado, acho que na verdade se trata da NFPA, não da AT. E meu comentário lateral foi, você sabe, se for um plano de segurança contra incêndio exigido por outro requisito de licença, e eu poderia olhar para o Sr. Quarenta aqui, mas se houver um requisito para apresentar um plano da NFPA como parte de um conjunto de planos de licença de construção, não tenho certeza se precisamos disso na decisão, porque isso não altera o código de construção. Então, acho que não tinha certeza do que fazer com isso. Uh, é por isso que destaquei isso, mas ficarei feliz em fazer uma pausa aqui e ver se há algum comentário sobre esta cláusula específica.

[Mike Caldera]: Sim. Vejo que o Comissário 40 está com a mão levantada.

[Bill Forte]: Ei, você gostaria disso? Sim, senhor presidente. Sim, obrigado. Hum, então, você sabe, eu certamente entendo por que você teria adicionado isso. Eu sei que estava bloqueando a NFPA 2 41. na garganta de todos. Essa é a norma segundo a qual toda construção deve ser protegida. Não creio que seja necessário incluir qualquer linguagem aqui porque está abrangida pelo código de construção e será apresentada não só como parte das directrizes de construção, mas também há potencial Mas acho que tem uma seção aqui que se refere a um plano de construção, o que é ótimo, porque esse plano de construção incluiria também o plano de segurança contra incêndio. Acho que seria redundante e, portanto, sinto que pode ser excluído porque aqui está novamente o comentário que fiz lá. cobre tudo de uma vez, você sabe, nada limitará a autoridade da comissão de construção, mas você a tem.

[Mike Caldera]: Então acho que não é necessário ter uma linguagem FPA. Parece que você está na fila enquanto conversamos, hum, o. Portanto, há uma série de mudanças que basicamente afirmam que vocês seriam as mudanças propostas que afirmam que vocês seriam o ponto de controle para vários elementos ao longo do caminho. Você tem uma posição sobre se o Os itens que chegarão a você para revisão são razoáveis, e também especificamente neste idioma relacionado a alterações nas isenções. Você tem uma posição sobre isso?

[Bill Forte]: Portanto, não tenho opinião sobre isenções. Essa é especificamente uma função do conselho de planejamento. Eu diria que isso é isso A forma como este servidor é mencionado nesta ordem é realmente apropriada. O que vai acontecer é que quando o plano chegar para licença de construção, ele será distribuído para os outros departamentos e cada um desses departamentos teria que basicamente comentar, você sabe, o que eles aprovam durante a audiência e que eles fazem referência e seguem os planos ZBA aprovados e quaisquer condições que existam dentro, você sabe, semelhantes a, você sabe, sinais e e assim por diante. E, obviamente, independentemente do que for decidido sobre as taxas de vinculação, essas taxas provavelmente serão pagas antecipadamente. você sabe, qualquer uma dessas coisas específicas que estão na ordem que devo aplicar. Basicamente, como a ZBA atua como autoridade licenciadora para toda a cidade, praticamente tudo nesta ordem se aplicará. E então, se houver uma isenção sobre, você sabe, linhas de esgoto, ou se houver uma isenção sobre, você sabe, taxas de conexão, ou se houver uma exigência para, você sabe, sinalização de trânsito ou algo assim, essas coisas devem ser listadas em ordem. Portanto, estou bem em ser a autoridade encarregada de fazer cumprir tudo porque, em última análise, a responsabilidade recai diretamente sobre meus ombros. E, novamente, com a ajuda de todos os chefes de departamento envolvidos, incluindo o próprio pedido. Então a ordem é a ordem e eu sou o agente de execução da ordem. Então não sei se isso ajuda ou contribui.

[Mike Caldera]: Sim, sim, isso foi útil para mim. Então, obrigado, Comissário Fordy. Sr. René, deseja continuar?

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Feliz e obrigado. Aqui, há um comentário aqui ou ao lado dele. Não há certificado de processo de apelação para uma ordem de condições como existe para uma decisão sob 40A. Então estamos tentando ser um pouco mais específicos riscando aquela linguagem de que não existe nenhum tipo de placa ou depósito que comprove isso. Em F, este é um local bastante plano. Estaremos, e Tim ou Andrew podem me ajudar aqui. Acho que estamos escavando cerca de meio andar de garagem em cada prédio. Presumo que este será um local de exportação líquida, no sentido de que não traremos Se houver grandes quantidades de aterro no local, pode ser necessário trazer um pouco de solo superficial para os canteiros. Então tentamos apenas simplificar esse arranjo de preenchimento. Mas Tim, corrija-me se eu estiver errado, mas essa condição parecia talvez para um local suburbano ou onde há muitas mudanças de declive, já não havia muito trabalho anterior. Quero dizer, este lugar já tem um prédio. Sim, isso mesmo, Cris.

[Mike Caldera]: Bom. Obrigado. Vejo que o Comissário 40 está com a mão levantada. Por favor, vá em frente.

[Bill Forte]: Sim. Senhor presidente, resumidamente, isso será rasgado e substituído, você sabe, as condições do solo devem ser compactadas com grau Phil. E então não haverá, realmente não há chance de qualquer, uh, qualquer tipo de Phil estrangeiro ser depositado nisso. É principalmente sobre construção, hein, e tudo que não é construído como uma estrada. E então, eu diria que esta afirmação é provavelmente redundante, mas, mas não há chance de nada além de preenchimento limpo chegar ao local. Bem obrigado. Obrigado.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Rolando para baixo, essa foi uma condição sugerida em relação a algumas modificações na calçada da frente da rua comercial. E deixe-me ver qual é o comentário marginal. Oh, eu realmente faria, eu movo isso. de outra seção. Esta era uma linguagem que já existia, mas parecia que se enquadrava melhor na secção da decisão em que estamos agora, que são coisas que devem ser fornecidas ao comissário de construção juntamente com o plano de licença de construção estabelecido. Em seguida, tratou-se de apresentar um plano revisado que mostrasse a modificação da curva proposta. Então, temporariamente na decisão, pareceu funcionar melhor aqui, embora haja algumas coisas que se estenderia durante o período de construção por cortes e reparos. Isso vai continuar, mas pareceu funcionar melhor. Aqui eliminamos isso em I. Teremos uma ordem de condições relacionadas à obra próxima à área tampão do local. E também, não há muita avaliação aqui em relação à limpeza do local ou algo dessa natureza. Então achamos que seria apropriado removê-lo. Aqui em D, removemos isso. Vou rolar para que as pessoas possam ver meu comentário. Isso foi abordado na seção C1, bit A, bit 2. A sinalização residencial poderá ser apresentada no momento da licença de construção. As placas de varejo serão enviadas quando os inquilinos forem identificados, e veremos isso com mais detalhes mais tarde. E aqui novamente, estamos simplesmente esclarecendo esta disposição sobre como trabalharemos com o Sr. Forty para submeter os planos finais com os planos de licença de construção para sua revisão e comentários quanto à consistência com os planos aprovados e a decisão. Aqui nesta linguagem que foi eliminada, Obtivemos a confirmação das pressões e fluxos necessários à medida que avançamos no processo. Sr. Ford, você está com a mão levantada, então farei uma pausa. se você deseja intervir.

[Bill Forte]: Sim, obrigado, Sr. Rainier. Eu agradeço. Senhor Presidente, através de você, a única coisa que gostaria de sugerir para maior clareza aqui é que qualquer um dos usos comerciais deve ser o uso permitido no distrito de zoneamento onde o imóvel está localizado. Eu não vi isso aqui. E, obviamente, você não quer permitir um heliporto onde não é permitido. e então Você sabe, eu sei que todos eles são usos comerciais. É um distrito de zoneamento industrial, correto?

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Somos um desenho industrial.

[Bill Forte]: Bem. Sim. Então eu diria apenas isso, a única coisa, a menos que o conselho queira dar ao peticionário alguma margem de manobra com o que é permitido, sabe, porque eu, eu, acho que se tem algo no distrito industrial que exige uma licença especial, como passear por um restaurante fast food, sabe, qualquer uma dessas coisas que poderiam ser, acho que deveria ser acrescentado à linguagem, hum, que os espaços comerciais sejam ocupados com o que for permitido por direito. no distrito subjacente.

[Mike Caldera]: Sr. Rainier, não me lembro, o senhor está solicitando isenção de uso comercial? Eu sei que é um pouco complicado porque é uma mistura de varejo e comercial.

[Nicole Morell]: Se eu puder entrar aqui para registrar, Louise Gianakis com Colston & Storrs. Estou muito perto da isenção, então meus ouvidos se animaram com a sugestão do Sr. Fordy. Na verdade, no distrito industrial, tecnicamente o varejo não é permitido por lei, por isso incluímos uma isenção para permitir 2.000 pés quadrados de uso comercial. Portanto, seria sensível a qualquer idioma na condição nesse sentido.

[Mike Caldera]: Sim, acho que precisaremos de alguma linguagem aqui exatamente por esse motivo. Mas acho que o ponto de nível macro é que se há certos usos que realmente não são cobertos pela lei de zoneamento de Medford ou são mais intensivos do que o que seria permitido no distrito, talvez devesse haver uma linguagem afirmando que eles ainda não são permitidos. Portanto, sim, tenho a impressão de que não há objecção a afirmar que utilizações mais extremas não são permitidas. É simplesmente necessário garantir que todos os usos prováveis ​​que seriam apropriados para este espaço comercial sejam permitidos. Isso está correto?

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Sim, e acho que tentamos ter uma isenção bastante focada no uso no varejo. Certamente não queremos ter um heliponto em nossa propriedade. Então, se necessário, poderíamos dar uma olhada, você sabe, ter certeza de que Você sabe, o varejo inclui restaurantes, por exemplo, mas já falamos que não vamos ter um cachimbo de ferro preto em uma cozinha comercial, certo? Então, você sabe, talvez, na minha opinião, só para dizer em voz alta, na minha opinião, algo como uma cafeteria Starbucks é mais para uso no varejo do que para um restaurante, certo? E acho que ouvimos do Sr. Bowmer e outros que não queremos colocar uma cozinha de nível comercial nesta loja de varejo no térreo. e isso seria um uso em restaurante. Então pensamos que o varejo era amplo o suficiente, mas é assim que vejo a Sra. Hunt balança a cabeça. Talvez não tenhamos sido suficientemente amplos. Muito feliz por ter sido educado.

[Mike Caldera]: Sim, Diretor Hunt, vá em frente, por favor.

[Alicia Hunt]: Claro, deparamo-nos com isto muito, muito recentemente, que um edifício residencial com rés-do-chão aprovado para comércio gostaria agora de instalar um café, o que parece ser um uso apropriado de um destes espaços, mas o comércio não inclui cafés em Medford. E aí eles voltaram para a frente, pensei que fosse o ZBA, poderia ter sido o conselho de planejamento, peço desculpas, atualize-se, permissão para fazer porque classificamos, não temos refeitório separado. Só estava ligando para saber o que é, porque quero que a cafeteria pareça adequada neste espaço, a menos que a diretoria ou alguém pense o contrário. Mas para restaurantes, só temos restaurantes que não são drive-thru e restaurantes drive-thru são as únicas coisas em nosso zoneamento, em nossa tabela de usos de zoneamento. Então, pode-se imaginar que um lugar para comer poderia ser permitido em nosso zoneamento, mas colocar a linguagem na condição de que isso se limita a uma cafeteria ou algo pequeno. Talvez Bill, que realmente impõe isso, diria o que é e o que não é uma cozinha comercial. Mas o varejo definitivamente não foi interpretado como uma cafeteria em Medford.

[Mike Caldera]: Discutimos algumas propostas linguísticas com o candidato na última reunião sobre isso. E sim, acho que pode haver uma forma de usar essa linguagem, que já estava clara sobre cozinha comercial, e depois é só ter certeza de que as isenções solicitadas incluem, acho que seria o restaurante não drive-thru.

[Unidentified]: Dessa forma, esse uso também é

[Bill Forte]: Jeff, além disso, também temos alguns dos itens que podem ser permitidos em um distrito de zoneamento comercial ou, você sabe, usos comerciais e de varejo típicos que você pode ver que exigem uma licença especial. E não creio que o requisito de autorização especial possa ser dispensado. com 40 B porque é muito largo. Hum, eu acho que se o candidato montasse uma lista de, você sabe, uma lista de desejos de todas as coisas que ele poderia querer em seu prédio e possivelmente não querer, hum, você sabe, eu acho que seria, eu acho que seria, seria benéfico, hum, não apenas para o interesse da cidade, mas para a perpetuidade da ordem, porque aqui novamente, você sabe, esses projetos às vezes se esgotam. Não estou dizendo que isso está acontecendo aqui. Mas estes projetos podem ser vendidos e os novos proprietários têm novas ideias. E queremos ter a certeza de que seja comemorado em pedra, que haja limites para qualquer espaço comercial que esteja abaixo do nível do solo. Só acho prudente ter pelo menos alguns parâmetros onde esses são os usos permitidos. Não serão permitidos usos mediante licença especial sem passar pelo órgão concedente correspondente. E, sabe, eu acho que até com sinalização, sabe, pode haver uma certa quantidade de metragem quadrada permitida de sinalização, sabe, diretamente com o projeto, sabe, desde que atenda a todos os requisitos. E é isso que eu gostaria de ver com esse espaço comercial para inquilinos, sabe, que ele tenha alguns parâmetros. Vá em frente, por favor.

[Unidentified]: Sinto muito, vá embora.

[Mike Caldera]: Sim, eu ia dizer sobre esse ponto, estou pensando, pelo que entendi, digamos que não abordaremos isso na decisão ou incluiremos uma linguagem que afirma que o uso é permitido exigindo permissão especial ou não é permitido e basicamente exigiria voltar atrás. antes de permissão especial. Compreendo que o recorrente, se essa fosse a decisão, teria duas vias à sua disposição. Uma vez identificado o uso comercial, eles poderão passar por esse processo fora do processo abrangente de licenciamento ou poderão retornar para esse elemento específico. Então, eu só queria verificar com o candidato se, Você ficaria preocupado com a linguagem, simplesmente afirmando que, essencialmente, com base no que sabemos agora, espera-se que esse uso comercial seja um uso de direito dentro de um distrito ou um dos, Conjunto explicitamente listado de usos que não são permitidos no distrito e que sabemos que podem ser bons candidatos. E todo o resto seria simplesmente, haveria uma linguagem que diria que, ei, isso exige que você compareça perante a SPGA e então no momento relevante, quando eu tiver um inquilino em mente, eu faria uma ligação, ok, devo comparecer ao SPGA ou voltar ao Conselho de Apelações de Zoneamento com uma atualização abrangente da licença? Então, eu só queria perguntar sua opinião sobre isso.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Sim, obrigado. E aproveitei esse tempo apenas para retirar minha cópia agora esfarrapada da lei de zoneamento. Acho que voltando um pouco na Wayback Machine, Mill Creek foi solicitado a colocar esta metragem quadrada comercial. Isso não fazia parte da apresentação original. A comunidade queria ativar alguma fachada comercial. Então concordamos em incluir isso no projeto. Então eu acho que esse é um contexto importante aqui. Em segundo lugar, num 40B, pode haver algum retalho incidental, mas isso não nos remete para um conselho de desenvolvimento comunitário ou outra autoridade de licenciamento. Tudo é feito na autorização de compensação. O que havíamos feito em nossa lista de isenções original está na página dois da lista de isenções, onde intencionalmente permanecemos um pouco amplos. A cidade nos pediu para colocar algumas lojas no térreo do projeto. É por isso que incluímos uma isenção ampla que permite usos no varejo E chamamos isso de varejo. Não sabemos qual será esse uso. Mas não estávamos pedindo o consumo de maconha. Não estávamos pedindo serviço paranormal e uso comercial. Não estávamos pedindo um estabelecimento de arte corporal. Estávamos pedindo esses tipos tradicionais de uso no varejo. e então nós Se a cidade quer que coloquemos o comércio no piso térreo, precisamos de alguma flexibilidade para podermos ir falar com os inquilinos. É um mercado de leasing difícil, como tenho certeza que todos vocês sabem. E para sermos flexíveis, para sermos ágeis na conversa com os inquilinos sobre o pequeno espaço, precisamos ter alguns usos que poderíamos ter permitido. Portanto, penso que o que poderíamos fazer é falar sobre uma isenção que permitisse Vendas no varejo, isso está em uso. Varejo de conveniência, varejo de bairro. Não sei, Alicia, o que é um estabelecimento de serviços comerciais, se isso é uma loja de ioga, não uma loja, um estúdio de ioga. E aí poderíamos falar de um lugar para comer sem autoatendimento, porque o nosso projeto não está configurado para autoatendimento, então não precisamos de autoatendimento. Mas se cafeteria é um lugar para comer sem self-service, então sim, Portanto, penso que com uma caneta relativamente leve, poderíamos adicionar quatro utilizações semelhantes às do retalho à nossa lista de isenções. Neste momento temos o varejo, que é a venda no varejo que está aqui. Poderíamos fazer varejo de conveniência e varejo de bairro. Você poderia consultar as definições do que é um estabelecimento de atendimento ao consumidor. E então acho que deveríamos fazer um ponto de encontro sem autoatendimento. Acho que essa é a maneira de abordar isso, de dar ao candidato a capacidade alugar, mas também manter um uso relativamente restrito. Nesse caso, por exemplo, não incluímos uma estação de serviço de iluminação de veículos motorizados como algo que não se aplica. Então isso não pode ser útil, certo? Então são apenas as coisas que listamos e não estamos tentando fazer um drive-thru, não estamos tentando fazer um estabelecimento de maconha, não estamos tentando fazer um estabelecimento de arte corporal. Acho que esse é provavelmente um bom caminho a seguir.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sim, Chris, se me permite, acho que é uma ótima discussão. Agradeço o comissário de construção por trazer isso à tona. Mas a boa notícia é. Acho que parece que o conselho e o candidato estão na mesma página, certo? Sabemos que queremos um uso complementar que atenda tanto à comunidade que vamos construir quanto ao bairro em geral. Não queremos usos de tipos irritantes. E acho que, na opinião de Chris, existem tipos específicos de usos dentro da portaria que podemos adicionar à lista de isenções. Existe uma proposta de linguagem, como já mencionamos, dentro das condições aqui. cozinha comercial, esse tipo de infraestrutura. E acho que a terceira coisa além disso é o fato de que estamos falando de 2.000 pés quadrados, o que, você sabe, é suficiente para ter um ou dois usuários de bom tamanho, mas não o suficiente para, você sabe, realmente abrir o grupo de usuários para muitos outros tipos que talvez não queiramos. Acho que uma combinação da linguagem da renúncia, das condições escritas e apenas do tamanho e design, ou falta de design, dentro dos planos aprovados, A maiúsculo, P maiúsculo, deve nos levar ao lugar certo.

[Mike Caldera]: Ótimo, obrigado. Sim, este é um Bom debate. Bem, Bill, você quer dizer mais alguma coisa?

[Bill Forte]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Sim, a ressalva aqui é que eles terão que solicitar uma licença de construção para habilitar esse espaço, não importa o que aconteça. E então poderemos ter uma discussão substantiva. Eu só queria ter certeza de que cobrimos nossas bases lá. E obviamente, este inquilino ou este promotor proposto provavelmente não vai querer uma tatuagem, Uma loja ou estabelecimento paranormal ou alguma das outras coisas que exigem uma licença de revendedor de segunda mão provavelmente não são prováveis em um prédio como este. Mas, novamente, eu só queria ter certeza de que a linguagem era clara o suficiente para não querer que eles voltassem ao Conselho de Apelações de Zoneamento porque deixamos algo de fora. Então essa é toda a minha jornada até aqui.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: E ficamos muito gratos, porque acho que, além de reforçar a decisão, descobriu-se que cafeteria se chama lugar para comer sem autoatendimento. E acho que esperávamos poder localizar uma cafeteria lá. Foi uma ótima captura e nós apreciamos isso. Obrigado.

[Mike Caldera]: Sim, esta foi uma boa discussão. O que estou ouvindo é que os candidatos concordaram em revisar a tabela de utilização e simplesmente listar tudo o que acham que desejam comercializar. E então acho que o conselho também quer que você tenha essa flexibilidade para encontrá-lo. encontre um inquilino para esse espaço. Então, sim, a única coisa que mencionarei é que acho que há uma pequena desvantagem nisso. Quer dizer, acho que é o caminho certo a seguir. Portanto, a desvantagem seria que, se a tabela de uso mudar, se novos usos forem introduzidos, de repente haverá uma restrição que talvez não precise existir. Mas, por outro lado, se forem acrescentados usos e usarmos a linguagem num sentido negativo em vez de positivo, Isso cria muitas lacunas. Portanto, acho que a melhor estratégia é simplesmente apresentar uma lista ampla, mas confiável, dos usos para os quais você deseja comercializar esse espaço comercial, e então o conselho analisará essa lista no momento apropriado. E se por algum motivo não concordarmos com usos específicos, podemos discutir o assunto. Mas sim, acho que temos um plano. Então, obrigado.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Brilhante. Obrigado. Você gostaria que eu repassasse a decisão novamente? Sim, por favor. Ok, ótimo. Depois falamos sobre como confirmamos os fluxos de pressão. Vamos ver do que se trata esse comentário marginal. Sim, a seção, isto é dito aqui na seção de licença de construção, cumpra todas as condições aplicáveis ​​na seção H abaixo. Poderia ter sido apenas um erro de digitação. A seção oito contém requisitos de construção e conclusão, e estamos na seção de emissão de alvará de construção. Então, nós o removemos apenas por questão de consistência. E então o próximo comentário, que aciona C3, vou subir. Agora estamos no processo anterior à emissão de uma parte CO de um projeto. Acabamos de terminar antes de emitir uma licença de construção. Agora estamos diante da emissão de um CO sobre isso. A maioria das nossas mudanças visa abordar a ocupação faseada prevista que foi discutida com o Sr. Então, você sabe, nós passamos por aqui, tem algumas mudanças de limpeza, você sabe, por exemplo, Medford tem esgoto, não séptico. E nós temos esses documentos. E então, à medida que nos aprofundamos, à medida que nos preparamos para o nosso CO, enviando desenhos de materiais as-built, E uma das mudanças que temos aqui é que o CONCOM também vai aprovar a gestão de águas pluviais através da revisão da Lei de Proteção de Zonas Úmidas. Mas para nos dar um pouco de tempo quando conseguirmos que os COs preparem os planos construídos dentro de 120 dias, para apresentá-los ao conselho para registros futuros. Então isso foi alterado para incluir Em alguns locais já não se sabe quando os planos as-built serão entregues. Essa linguagem removida que falei anteriormente, essa acabou de ser movida. Não foi excluído, apenas movido, mas aparece como uma exclusão. E depois aqui temos os certificados de ocupação faseados de que acabámos de falar em C3. Estamos agora em C4, que faz parte da emissão final de CO do último projeto de construção a ser construído. Aqui estão nossos comentários sobre o cronograma do plano conforme construído. A linguagem azul mais clara, acredito, era do Sr. Quarenta, então não a alteramos. Aqui, novamente, falamos um pouco mais sobre como nosso engenheiro civil trabalhará no plano de gestão de águas pluviais que será revisado pela Comissão de Conservação de Medford, agilizando parte desse processo. E, novamente, dadas as revisões por pares que fornecemos ao engenheiro civil do projeto para fornecer algumas dessas confirmações e aprovações no futuro em torno do CO. Agora passamos à concepção e construção do projeto. E isto foi mencionado anteriormente pelo Sr. Forti sobre o plano da NFPA. É aqui que montamos nosso plano de gerenciamento de construção. E estes são os materiais que serão desenvolvidos, preparados e apresentados. ao comissário de construção. Estamos falando de construção aqui, e o que fornecemos aqui é que carregaremos no local e não estacionaremos fora do local, a menos que aprovado pelas autoridades competentes. E então essa seria uma aprovação orientada para o futuro que teríamos de procurar, e não de fazer agora. Apenas um esclarecimento sobre ruído, pois nesta seção falamos sobre ruído, caso contrário isso não foi abordado. Aqui, para as concessionárias do local, as concessionárias do local, incluindo todas essas diversas linhas, estarão localizadas no subsolo no local do projeto, o que concordamos. Mas na medida em que alguém pensasse que um transformador, por exemplo, era uma utilidade local, acrescentamos essa linguagem, exceto que constava nas plantas aprovadas, porque temos parte dessa infraestrutura do tipo utilidade localizada em nível, como muitas vezes as empresas de serviços públicos desejam. Adicionamos algum idioma aqui. Este é o momento, quando e em que dias podemos fazer a nossa construção? E acrescentamos que o inspetor de construção, ou sinto muito, deveria ter dito comissário de construção, mas o comissário de construção pode nos dar alguma flexibilidade em termos de dias de construção. E vejo que o comissário de construção levantou a mão, então vou fazer uma pausa.

[Bill Forte]: Obrigado, Senhor Presidente, através de você. Portanto, não sei se isso está dentro da minha autoridade. Ou seja, pode ser mediante solicitação. Não sei se quero essa responsabilidade. Você sabe, não tenho medo de afirmar minha autoridade de muitas maneiras diferentes. Mas aqui, trata-se de uma portaria municipal que exige renúncia do delegado de polícia. Eu acho que o chefe de polícia impõe a lei de ruído. Portanto, se alguém falar muito alto e ser desagradável, tenho certeza de que está sob sua autoridade. Não me importo de ser quem solicitou o requerente, mas deveria haver outro mecanismo além de mim, mesmo que essa pessoa seja o prefeito. Então é uma ótima decisão. Eu não gostaria de insultar ninguém trabalhando em um feriado que de outra forma poderia significar algo para alguém. Acho que algo mais do que minha mão é necessário aqui. Então vou sugerir que adicionemos pelo menos o chefe de polícia a isso.

[Mike Caldera]: E Bill, só para ficar claro, então isso iria substituí-lo pelo chefe de polícia?

[Bill Forte]: Você pode me adicionar, pode me adicionar ao inspetor de construção e ao chefe de polícia. Então primeiro o pedido tem que ser justificado por mim tipo, ei, a gente tem piso de concreto, tem que começar às quatro da manhã, né? Isso é algo aceitável. Quero dizer, vocês poderiam ser pornôs. Pode estar chovendo literalmente 600 metros por dia. Quer dizer, os caminhões ficam parados na rua às 2 da manhã, certo? Então, algo assim seria concebível. Isso seria algo que eu diria ao chefe de polícia: “Ei, você sabe, esses caras não conseguem derrubar tanto concreto em um único turno de oito horas”. E obviamente eles têm que trabalhar 16 horas, sabe, esse é o tipo de exceção quando você pega um projeto. desse tamanho, e gostaria de ter a assistência e a autoridade do chefe de polícia responsável por manter a paz na cidade. Então acho que deveríamos tomar essa decisão juntos. Obrigado.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Deus, não consigo cronometrar esta noite. Então eu acho, senhor Fortes, o que você está falando, na verdade, você fez uma grande questão, percebi que essa frase estava falando apenas de dias. mas anteriormente esta seção fala sobre horas. Então eu acho que o que fiz, e você é o grande exemplo de que talvez haja um longo caminho concreto que talvez precisemos começar um pouco mais cedo ou ir um pouco mais tarde. Portanto, acrescentei que nenhum trabalho será realizado fora do horário acima, que se inicia neste ou nestes dias diversos, exceto se permitido pelo fiscal de obras e pelo delegado de polícia. Então capture o que você é,

[Bill Forte]: Isso parece ótimo para mim. Sim. E eu concordo com isso. Obrigado.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Aqui, nós excluímos isso. Quer dizer, porque essa linguagem sobre cercas de segurança e narrativa de segurança está em D1, que é onde está o plano de gerenciamento de construção. Então, vamos colocar tudo isso em um só lugar. Aqui nós fazemos isso. Fale sobre contenção e necessidade de muros em nossa lista de isenções. E então apenas especificamos o que são essas paredes aqui. Aqui, esta era uma linguagem que em azul claro era novamente, creio, a língua original do Sr. Quarenta. E então acrescentamos que a porção estava ocupada. Novamente, estamos falando apenas daquela ocupação em fases.

[Bill Forte]: Sim, senhor presidente, muito rapidamente. Hum, acho que é um bom complemento para isso. Hum, sim, a parte ocupada, é apenas uma limpeza do Senado. Então não expande nada que coloquei aqui nem reduz nada. Então, obrigado.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Hum, aqui, acho que o Sr. Alexander falou sobre, você sabe, vamos dar uma boa olhada na construção de serviços públicos. Ah e Hum, você sabe, talvez passe por processos ou mudanças de código que resultem no prédio ser todo elétrico, mas isso ainda não foi decidido. Hum, então mudamos isso de um requisito para um incentivo para projetar todos os edifícios para usar serviços elétricos ou reconhecer que a energia de combustíveis fósseis é necessária para os geradores de emergência do projeto. Eu não sei de cara se Os geradores de emergência serão a gás natural ou diesel, mas é comum que exista uma fonte de energia de reserva para um edifício deste tipo. Então saltamos para a mecânica do telhado, e apenas tentamos ajustar isso um pouco, para que todos os equipamentos mecânicos do telhado sejam instalados de forma que não sejam visíveis do solo próximo ao projeto, ou sejam protegidos da vista do público, se necessário, para que não sejam visíveis. Não somos um projeto de laboratório, e você pode estar familiarizado com projetos de laboratório que possuem mecanismos mecânicos no teto muito, muito altos. Teremos mecânicos de telhado relativamente modestos, e eles geralmente estão localizados, e Andrew, sinta-se à vontade para intervir enquanto eu finjo que sou um arquiteto, mas eles geralmente estão localizados ao longo dos corredores, para que possamos correr. Nossos trechos verticais para as linhas de aquecimento e resfriamento dessas unidades, de modo que os mecanismos mecânicos no telhado tendem a se inserir a partir da borda e seguir onde estão as passarelas. E é por isso que temos uma planta de telhado em nossos planos aprovados que apresentamos a vocês. E é isso que se mostra como a mecânica do teto curto localizada no centro. Mas vou deixar nosso arquiteto ver como me saí bem como arquiteto. Como foi, Andrés?

[SPEAKER_02]: Muito bom, você também pode ser um engenheiro mecânico. Dei uma olhada em outros projetos próximos de cinco andares e será muito semelhante a essa configuração com tipos semelhantes de sistemas mecânicos no telhado e não podemos ver esses sistemas mecânicos ou as unidades mecânicas neles. projeto. Portanto, não esperamos ou antecipamos um problema aqui. Gosto da linguagem da proximidade. Eu tinha um projeto 40 B onde a cerca de 400 metros de distância você podia ver o equipamento, mas obviamente você teria que se esforçar e tentar entendê-lo. Então eu pensei que era uma condição injusta termos que colocá-lo mais tarde. Acho que essa é uma linguagem razoável aqui. Acho que é uma boa linguagem. E como eu disse, não esperamos ter problemas porque este é um prédio de oito andares.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado. Essa linguagem que é nova é essa. O alto comentário que emergiu da última audiência é um pedido para apresentar o plano final do TDM. Então desenvolvemos um pouco mais. Aqui há apenas uma limpeza: as estradas internas de cada edifício serão projetadas e construídas conforme constam nos planos aprovados. Não tínhamos certeza de quais eram exatamente os padrões de construção da cidade em relação a isso, mas sabemos que fomos completamente revisados por pares em termos de com alguns materiais e tudo mais, então pensamos que seria bom vincular a construção ao que está previsto nos planos aprovados. O mesmo vale para manter distância do local nas entradas, limitando e aparando a vegetação. No E6, esta é a nossa unidade central de acesso, da qual já falamos há algum tempo, tanto como Acho que a abordagem de mão única, já que você está vindo, em direção ao oeste é melhor. E Tim, venha aqui se eu errar nas instruções de viagem. Conversamos sobre esclarecer alguma linguagem que seja consistente com os planos aprovados. E então na última audiência eles falaram sobre uh, explorando algum tráfego montado ou pintado no solo, murais comuns, elementos artísticos para delinear a transição do caminho da viagem. Hum, e, e, uh, só queríamos ter certeza de que tínhamos alguma flexibilidade. Se esse tipo de tratamento superficial foi recomendado e aprovado pelo engenheiro de tráfego do projeto, Vanessa and Associates e pelo departamento de transportes da cidade. então Estávamos tentando concretizar essa intenção, mas só, você sabe, ter certeza de que o profissional de trânsito aprovou o que era apropriado. Aqui foi esclarecido que a área de estacionamento de superfície adjacente à Mystic Valley Parkway será aquela sinalizada apenas para estacionamento comercial de curta duração, e que Os lugares de estacionamento de curta duração também serão claramente delimitados por sinalização, conforme consta dos planos finais. Este foi um comentário entre colchetes da última audiência que foi simplesmente transferido para uma linguagem mais desenvolvida e ampliada. Na verdade, esta é a condição E9 que Tim mencionou anteriormente sobre a necessidade que pode haver de modificar algumas isenções para atender a algumas condições. então a calçada Como tal, a calçada hoje não se estende ao longo da fachada do edifício na Mystic Valley Parkway, até a parte traseira de um estacionamento da Mystic Valley Parkway. Essa calçada será instalada posteriormente. E isso seria então obstruído por um bicicletário proposto, que provavelmente teria que ser movido para dentro ou para fora daquela área da calçada para que não houvesse conflito. Então é isso, levando adiante a inter-relação da Condição E9 com a Condição J8A. Aqui também avançamos e especificamos que esses cabeços serão instalados ao longo da área de estacionamento de superfície em frente à Mystic Valley Parkway. Novamente, estes são os cabeços que estão protegidos para serem instalados na calçada que ficará nas traseiras daquele estacionamento. Aqui na E11 é onde falamos sobre O que falamos da última vez sobre como devem ser justificadas as necessidades ou utilização do estacionamento para bicicletas, vamos ampliar os espaços de armazenamento de bicicletas. E comentamos que existem locais no terceiro nível de cada garagem logo acima do cômodo que está sendo programado e construído com o projeto que podem ser cômodos secundários ou adicionais para guardar bicicletas. Foi assim que a conversa da noite passada continuou. Hum, vamos dar uma olhada na F1, certo? Estes são os planos para o raio de viragem do caminhão de bombeiros. Esses já foram fornecidos. Então, nós o excluímos. Hum, na F4, esta é a área sobre a qual conversamos com os membros do conselho. disponibilizar iluminação adequada e medidas de segurança ao longo da calçada interna localizada ao norte do prédio dois, cujas medidas de segurança podem incluir câmeras de vigilância e/ou sinalização. Infelizmente, nosso arquiteto paisagista não pôde comparecer esta noite, mas ele falou sobre como haverá uma iluminação sofisticada aqui para tornar esta área segura. Haverá unidades que terão janelas com vista para o espaço, mas também já conversamos sobre isso e o Tim se comprometeu com isso. Haverá medidas de segurança. E como é projetado e construído, eles podem incluir câmeras de vigilância ou sinalização. Falámos sobre como será a gestão das águas pluviais, conforme exigido pela ordem das condições. E isso realmente permanecerá como permissão própria, que foi essa exclusão aqui. E então chegamos à conclusão da infraestrutura. Aqui dizemos se o requerente deseja obter um certificado de habite-se antes de concluir a infraestrutura final. E a infraestrutura final é definida abaixo. Vou rolar para baixo. A infraestrutura final inclui a camada intermediária e final do pavimento, o paisagismo restante e quaisquer itens da lista de pendências. Isso geralmente acontece em um projeto, você sabe, você está tentando alcançar seu certificado de ocupação e você vai pegar seu certificado de ocupação e é dezembro e você não colocou uma árvore no chão e não pode colocar uma árvore no chão em dezembro. Portanto, você implementaria segurança para permitir a obtenção do seu certificado de ocupação, mas é necessária segurança para garantir a instalação dessa árvore posteriormente. São essas mudanças para antecipar esse tipo de eventualidade. Falaremos sobre vínculo quando eu terminar de revisar isso. Eu prometo que estou quase terminando. Aqui, tínhamos um espaço reservado na decisão anterior que circulou sobre o fornecimento de uma descrição de melhorias externas. Então transferimos isso do consultor de tráfego para o nosso engenheiro de tráfego. Portanto, o pré-lançamento final do CO instalará as seguintes melhorias externas no cruzamento comercial e na Mystic Valley Parkway. sujeitos à aprovação do MassDOT porque são cruzamentos sob sua jurisdição. Prevemos que isso incluirá a reconstrução de rampas para cadeiras de rodas, fornecendo rampas separadas para cada cruzamento com painéis de alerta detectáveis. As indicações de sinalização de pedestres serão substituídas por exibições do tipo contagem regressiva. Os botões de pressão para pedestres e as sinalizações que os acompanham serão substituídos. As marcações do pavimento para travessias de pedestres serão substituídas. e os intervalos de travessia de pedestres serão revisados ​​e ajustados conforme necessário. E o que intervalos significa é que nosso pessoal hoje forneceu cinco segundos para atravessar o Mystic Valley Park, onde forneceu cinco minutos. E vamos garantir que seja um intervalo apropriado para as pessoas atravessarem com segurança. Aqui tentamos melhorar um pouco as condições do espaço de brincar no Pátio Norte. E assim, como está dito agora, o Pátio Norte irá designar áreas de lazer ativo para as crianças mais novas. O requerente deverá manter equipamentos ou materiais lúdicos flexíveis para uso no Pátio Norte proposto. Acho que isso é consistente com o que discutimos: haverá materiais que poderão ser trazidos e retirados, haverá áreas reservadas. Aqui sabemos que se discute muito sobre a cobrança de veículos de transporte pessoal, e que houve um comentário Não pensemos apenas nas bicicletas elétricas, mas em outras scooters ou outros equipamentos eletrónicos, equipamentos de transporte. Então o que falamos foi que não se pode carregar esse tipo de equipamento nos departamentos. E a cobrança por esse tipo de equipamento será feita na parte do estacionamento classificada como tipo um. E Mill Creek seguirá em frente esta proibição em cada contrato de aluguer. O que fizemos foi reservar equipamentos de mobilidade necessários para pessoas com deficiência, como cadeiras de rodas motorizadas ou scooters. Queremos que eles possam cobrar quem está em suas unidades. E tenho certeza que o conselho de administração também.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Chris, eu estava olhando isso há pouco e percebi que proíbe o carregamento, mas também proíbe o armazenamento desses dispositivos elétricos, você sabe, Bicicletas elétricas ou tudo isso também em apartamento, certo? Quer dizer, a ideia é essa, seja carregado ou armazenado ali, não queremos arriscar nada no nível residencial.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Você acha que devo adicionar armazenamento aqui, exatamente onde está meu cursor? Sim, carregamento ou armazenamento. Esse é o meu pensamento. Isso funciona para o conselho, Sr. Quarenta?

[Bill Forte]: Ok, sim, parece que seria algo que obviamente daríamos, você sabe, uma exceção para menos de 521. CMR, os regulamentos do conselho de acesso arquitetônico, você não poderia criar um regulamento que não permitisse que alguém carregasse um veículo ou um dispositivo usado para pessoas com deficiência.

[Mike Caldera]: Então, obrigado. Mas sim, só para responder à pergunta, acho que adicionar armazenamento de minério é importante porque, com base nas preocupações de segurança levantadas, não se trata apenas de cobrança. O carregamento pode tornar isso mais provável, mas vai além disso. É por isso que apoio a mudança.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado. Aqui estamos apenas esclarecendo que vamos fazer a eliminação de I&I. Estes são os requisitos em vigor no dia da candidatura. E então este é JD. Eu estava falando anteriormente sobre se há revisões específicas nos planos aprovados à medida que avançam em direção aos planos finais. E as plantas finais, só para lembrar, as plantas finais são aquelas que serão apresentadas junto com o alvará de construção. conjunto de planos. Então essas foram transferências. O espaço da calçada entre a rampa acessível no canto sudeste do edifício um e o trecho da calçada que serve as entradas será eliminado pela ligação dos corredores. Falamos sobre isso acima. Essa é a nova calçada. E hoje tem, você sabe, um bicicletário que vai ter que ser movido. Então agora mesmo aquela nova calçada ou algum paisagismo será instalado. São as vagas de estacionamento em frente ao prédio adjacente à avenida. Teremos um meio-fio com um ângulo diferente. CB5, acho que CB5 é um acrônimo para bacia hidrográfica, mas estou corrigido, mas acabamos de adicionar a bacia hidrográfica CB5.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: E Chris, se você me permite, esta lista, de A a G, são os comentários específicos do último ou comentários para mudanças no plano. É por isso que vamos listá-los aqui. Iremos incorporá-los nos planos finais. E obviamente a licença irá condicioná-lo a isso. Sim.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado. Foi daí que vieram, só isso. E uma das outras coisas que existia era a vontade de ver postes de iluminação localizados ao longo da Rua Comercial do empreendimento. Conversamos com nosso engenheiro e achamos que aquela fachada poderia acomodar até seis pessoas. Então, queríamos apenas ser mais específicos. No J9, esta é a condição que discutimos na última audiência, que as áreas de serviço internas não incluam cozinha comercial, caixa de gordura ou respiradouro de ferro preto. E então o próximo, No J10, talvez queiramos discutir um pouco isso.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Desculpe interromper. Acabei de pegar outra coisa aqui em tempo real. Mas não se trata apenas da área de lazer interior proposta, trata-se também do espaço comercial proposto. Essa era realmente a intenção do Sr. Bowmer: garantir que o espaço comercial não tivesse uma cozinha comercial.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Então acho que ambos seriam apropriados. OK. Acabei de fazer essa alteração. Poderíamos querer discutir isso, porque esta é uma nova linguagem que as pessoas nunca viram antes. Isso foi discutido na última audiência. Portanto, nos comprometemos a construir um parque público na esquina da Commercial e da Mystic Valley Parkway que realmente proporcionará um bom descanso para as pessoas que vão e vêm na Mystic Valley Parkway e ao longo da Mystic Valley Parkway. E também temos vaga para um mural no prédio. E falamos sobre um pouco de arte pública. talvez com alguns materiais históricos instalados nessas áreas. E está sendo pensado no desenvolvimento desse conteúdo e na consultoria com vários grupos listados aqui. E que, você sabe, revisaremos esse conteúdo e essas narrativas potencialmente com as organizações mencionadas acima. Eu só queria fazer a seguinte pergunta: certifique-se de que estamos alcançando o equilíbrio certo aqui. Não estamos sendo muito prescritivos em termos de conteúdo. Às vezes, isso pode depender do olhar de quem vê. Então, eu só queria ter certeza de que captei corretamente a discussão da última audiência.

[Mike Caldera]: Sim, até esse ponto, Chris, até o último elemento, acho que você entendeu a discussão. Certo, a linguagem específica, você sabe, como conselho, não temos nos envolvido em muitas discussões sobre algumas dessas coisas. É por isso que, como presidente, não intervi nisto. Acho que provavelmente há uma linguagem melhor para usar, mas, francamente, Não sei hoje qual seria essa linguagem. E então entrei em contato recentemente, realmente não houve tempo suficiente para uma resposta, mas sim para o diretor de diversidade, equidade e inclusão da cidade para descrever a ideia de alto nível e obter alguma linguagem recomendada para isso. Então acho que a intenção é clara e acho Certamente há membros do conselho que estão dispostos a fazer isso. uma espécie de ideia. Acho que quando chegarmos ao nível da linguagem, isso será incluído em uma decisão judicial proferida. Não existe apenas o tipo jurídico de revisão, mas também a revisão de declarações formuladas com muita precisão. E sim, não estou convencido de que o que vemos aqui seja a nossa linguagem final. Tenho uma consulta aberta ao Departamento de Diversidade da cidade para ver se eles têm alguma sugestão sobre como revisar esta linguagem. E então, sim, pretendo, no momento em que o conselho estiver discutindo o texto, espero que tenhamos essa clareza por parte dos funcionários da cidade e então poderemos, Você sabe, faça como quisermos. Mas eu só queria avisar com antecedência que este é um item pendente. E como conselho de administração, não discutimos exatamente essa linguagem. E então há uma chance de que isso mude nas deliberações.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Senhor Presidente, só quero salientar que o Diretor Hunt falou conosco.

[Mike Caldera]: Desculpe. André queria dizer alguma coisa.

[Andre Leroux]: Sim, eu só queria dizer, você sabe, eu sei que sugeri um pouco dessa linguagem, então concordo com o que vejo aqui. Acho que não é muito prescritivo e aponta alguns atores-chave e diz o que é apropriado. Acho que o que Chris estava prestes a dizer é que o Diretor Hunt também incluiu alguma linguagem em sua referência ao Conselho de Artes de Medford, o que novamente está bom para mim. E se houver outros comentários, tudo bem. Não creio que seja útil ter uma longa lista de organizações. Eu acho, você sabe, a intenção é bastante clara aqui. Mas obrigado. Obrigado.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Então aqui no J 11 verificamos com nosso arquiteto paisagista essa linguagem sobre A instalação de paisagismo fora da área está sujeita à jurisdição do CONCOM, pois esperamos que eles tenham ideias sobre o que plantamos nas áreas sob sua jurisdição. Essa foi a linguagem que ele sugeriu. Incluiremos uma paleta de biodiversidade de espécies nativas ou adaptadas. E isso é um bocado, mas pelo que entendi, o que isso significa é que existem algumas espécies adaptativas que se dão bem, talvez ao longo de uma estrada movimentada onde estão sujeitas à névoa salina. escapamento de veículos e coisas dessa natureza. É por isso que queremos que nosso paisagismo seja o mais saudável e próspero possível. E esta é a linguagem que Rob Adams sugeriu que inserissemos para lhe dar essa opção. A seguir, conversamos um pouco na última audiência sobre uma estação de bicicletas azul. E assim J-12 é que o requerente prosseguirá com a instalação de uma estação de bicicletas azul na área do projeto. Ou, alternativamente, se uma estação de bicicletas azul puder ser incorporada no local do projeto, o requerente incorporará tal estação e o conselho concederá as isenções necessárias ou modificará as isenções, como para a área paisagística, uma vez que uma mudança não substancial está prevista nos regulamentos 40B. E a razão para isto é que se quisermos, aquela estação de bicicletas azul pode querer estar numa área ajardinada que seja, em direção ao interior de nossa calçada que ficará ao longo da frente do prédio ao longo da Mystic Valley Parkway. Existe uma pequena área de jardim. Pode fazer sentido se for lá que está o pessoal da Blue Bikes, se eles quiserem que coloquemos uma estação no nosso terreno, eu provavelmente iria até lá e isso afetaria o nosso cálculo da área do jardim. Passando para J13. Falei anteriormente sobre como o varejo... Desculpe, Chris. Eu só quero agradecer por incluir esta linguagem.

[Andre Leroux]: Eu agradeço.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado. J13, acabamos de falar sobre como o plano de sinalização para sinalização de varejo será fornecido quando os lojistas do varejo forem identificados. O que teremos que fazer, não farei agora porque farei errado, mas provavelmente irei expandir. Não poderia ser apenas varejo, porque já falamos antes sobre como vamos ampliar essa lista de usos. Mas talvez discuta a identificação de inquilinos comerciais no térreo, fornecendo planos de sinalização que cumpram as leis aplicáveis, a menos que especificamente renunciado aqui ou conforme aprovado pelo conselho em uma futura solicitação de isenção ou solicitação de alteração futura. Então, e então, Estas são apenas duas notas que o ventilador de ferro preto foi abordado acima e que a condição solar é abordada na lista de isenções. Então peço desculpas, espero não ter colocado ninguém para dormir. Essas são as isenções, não, desculpe, essas são as condições. E espero que seja útil conversarmos sobre isso. Certamente foi útil para nós. Eu sei que notamos, por exemplo, horários de obras. A isto devemos acrescentar o chefe de polícia. A necessidade de sermos mais específicos com nossos usos comerciais no térreo. Portanto, agradeço a atenção e a contribuição do conselho esta noite. Porque, mais uma vez, melhoramos estas condições através deste trabalho esta noite. Mas é isso que tenho em termos de condições. Ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. Tenho certeza que Tim também está.

[Mike Caldera]: Incrível. Obrigado. Que perguntas temos do quadro?

[Andre Leroux]: Só quero dizer que acho que isso parece bom e representa uma espécie de culminação daquilo em que estivemos trabalhando durante todas essas semanas. Então, obrigado a todos por todo o esforço que vocês fizeram.

[Unidentified]: Alguma outra pergunta ou comentário do conselho?

[Mike Caldera]: Hum, então quero ecoar os sentimentos de Andre. Agradeço todo o trabalho envolvido nisso. Hum, eu vejo todas as reuniões. Então, nesta aqui estamos falando sobre as condições, mas em todas as reuniões, você sabe, avançamos, uh, em parceria juntos. E eu certamente aprecio a parceria aí. Hum, o casal, então eu tive um. para duas questões esclarecedoras desta lista sobre as quais ainda não falamos. Depois, na Davis Square, o arquiteto sugeriu a condição de que o aquecimento e água quente provenientes de geradores de emergência e não de sistemas baseados em combustíveis fósseis. Você mencionou que está propondo transformar isso em linguagem, essencialmente para explorar ou tentar fazer isso. Está aí? Estou apenas procurando detalhes adicionais sobre Qual é a preocupação de alto nível com a adoção plena da condição? Está além do código de construção que seu custo é desconhecido? É outra coisa?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Vejo que a diretora Hunt está com a mão levantada, mas posso ir primeiro ou segundo. Vá em frente, Sr. Alexander. OK. Obrigado, Sr. Presidente. Então acho que provavelmente não é – pode ser. Não quero dizer o contrário, mas é um pouco diferente. E o que eu realmente penso é que o D13, como foi escrito originalmente, na realidade de hoje é provavelmente um tanto duplicado ou desnecessário. equipamento. Então o novo código que foi adoptado no início deste ano e que vai ser implementado no início do próximo ano, quero dizer para todos os efeitos, já exige isso, já exige serviços eléctricos de aquecimento residencial e água quente. Portanto, a combinação disto mais o facto de o projecto passar por uma revisão ambiental do MEPA, que, na minha experiência e na nossa, tem uma revisão muito detalhada dos recursos do Departamento de Energia, também será Você sabe, mais uma vez, não quero dizer que é 100%, mas provavelmente é quase 100% certo que este projeto já será elétrico, calor e água quente. Então, não sei se Cliff ou Andrew têm alguma outra opinião sobre isso, mas, você sabe, não acho que precisamos entrar em muitos detalhes em termos de como essa linguagem é escrita ou se ela está incluída, francamente, dados os outros fatos, tanto no código de construção quanto na revisão ambiental estadual que vamos fazer.

[Mike Caldera]: Bem obrigado. Só quero falar primeiro com o Diretor Hunt e depois podemos falar com o Sr. Brommer e o Sr. Stephan.

[Alicia Hunt]: Eu só ia acrescentar que é bastante normal incluir combustíveis fósseis em geradores de emergência, simplesmente porque Eles são usados quando não há eletricidade. Então a ideia é que você tenha outra forma de fornecer energia. Normalmente, isso seria diesel ou gás natural no local. É engraçado, o gás natural é na verdade mais confiável em uma emergência extrema, mas geralmente o que se esperaria de um gerador de emergência é diesel ou óleo. Eu apenas pensei em compartilhar isso, o que não é uma desculpa, na verdade é o que você precisa. A alternativa é a energia solar com armazenamento por bateria, e venho tentando fazer isso há seis anos em Medford, é realmente difícil.

[Mike Caldera]: Entendido sim, então a questão não era tanto sobre a exceção para geração emergencial, mas sim sobre a mudança de idioma devido a algo um pouco mais flexível.

[Alicia Hunt]: Oh, tudo bem.

[Mike Caldera]: Sim, Sr. Boehmer, você tem algo que gostaria de dizer sobre este assunto?

[MCM00000653_SPEAKER_06]: Bem, e eu também apreciaria a contribuição de Andrew, mas acho que mesmo que Medford fizesse o código de assinatura, que é uma versão mais aprimorada do novo código, não acho que isso exigiria necessariamente uma operação totalmente elétrica. Pelo que entendi, esse código se concentra mais na eficiência e na vedação do ar, e é por isso que a aceitação requer pelo menos um processo de pré-certificação da Casa Passiva. Penso que, mesmo com o novo código, pelo menos o gás natural pode continuar a ser utilizado. Então a razão pela qual eu estava sugerindo e outros o fazem é que na verdade é assim que o mundo está indo agora e muitas comunidades em Massachusetts já exigem energia totalmente elétrica, com exceção da energia de reserva.

[Mike Caldera]: Obrigado. Sr. Stebbins, algo que gostaria de acrescentar?

[SPEAKER_02]: Não, concordo com o Sr. Bowmer. A forma como o código deve ser configurado é que, na verdade, há uma penalidade se você usar combustíveis fósseis. Sua classificação HRS, que é uma classificação de, é uma espécie de classificação calculada de seu desempenho por unidade. Se você usar gás em um projeto, deverá fornecer um edifício mais eficiente do que se estivesse fornecendo eletricidade e isto é, definido para incentivar a conversão para totalmente elétrico. É assim que entendo o atual código residencial de edifícios baixos e o próximo código de edifícios múltiplos em breve. Portanto, não é uma exclusão completa.

[Mike Caldera]: Obrigado. E vi que o Comissário Quarenta levantou a mão.

[Bill Forte]: Sim, eu ia repetir o que os dois senhores anteriores disseram: Sim, eles incentivam uma classificação mais elevada, que é uma classificação de código energético pior para a utilização de combustíveis fósseis. Então, quero dizer, para o uso de eletricidade, eles permitem uma classificação mais alta para aparelhos elétricos porque você está realmente se tornando mais ecológico, na direção mais ecológica. Quando você usa combustíveis fósseis, o requisito de classificação HRS cai significativamente, o que significa maior eficiência energética e vedação de ar mais rigorosa, e todos os outros requisitos do fator R tendem a aumentar. Então é assim que as coisas são. Portanto, o código ditará a aparência deste edifício. E tenho a sensação de que tudo está ficando elétrico. Acho que quando esta licença chegar, estaremos no novo código de energia e possivelmente no nosso código de energia extensível especializado. Então é isso.

[Mike Caldera]: Bem obrigado. Sr. Alexander, há algo que você gostaria de acrescentar?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sim, não, agradeço todas as pessoas que estão mais próximas disso do que eu e têm melhores detalhes, mas acho que concordamos que é, como você disse, uma porcentagem muito alta de que todas as concessionárias de energia elétrica serão exigidas tanto por código quanto por alguns outros motivos. A única razão pela qual penso, você sabe, é que não tenho certeza se esta linguagem é apropriada nesta condição, e só digo isso porque o Eu sei e até agora, você sabe, e Andrew, Cliff e outros provavelmente tiveram muito mais discussões, mas as discussões que tive sobre o novo código são o que foi adotado e o que já foi implementado. é que o mundo do encanamento elétrico mecânico está trabalhando duro para realmente ajustar e esclarecer o que isso significa. E acho que por causa disso, haverá algumas mudanças na tecnologia que talvez ainda não conheçamos. E então eu acho que, você sabe, Provavelmente é importante para nós termos flexibilidade para cumprir o código, já que ele muda rapidamente. E sei que o mundo prático real, o mundo do design e o mundo da construção, estão a trabalhar arduamente para acompanhar.

[Mike Caldera]: OK. Obrigado. Então passarei para minha outra pergunta. Estas são duas áreas mencionadas no texto. E enquanto o Sr. Rainier os verificava, Parecia que a intenção de ambos era limpar a linguagem, mas sem realmente fazer todo o mapeamento na minha cabeça e fazer referências cruzadas, etc. Eu só quero esclarecer. Então, em relação à remoção de neve, pelo que entendi a intenção Na condição atualizada A11, é basicamente reconhecido que a neve não será armazenada na propriedade por mais de 24 horas. Assim, no caso de um evento de neve, a neve acumulada será removida. minha pergunta esclarecedora Presumo que esteja mais relacionado ao armazenamento de curto prazo e ao motivo pelo qual eles serão armazenados nas áreas do local designadas nos planos finais. A razão pela qual está completamente riscado é porque não há áreas designadas. Só estou tentando entender o que aconteceria nas primeiras horas após um evento de neve. Onde esperaríamos que a neve ocorresse?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Posso aceitar isso, Chris, se estiver tudo bem para você. Penso, Senhor Presidente, que a sua sugestão ou pergunta é boa. Acho que os planos finais podem ser mostrados. Então acho que estávamos preocupados é que os planos aprovados não mostravam nada ou não mostravam uma área específica de armazenamento de neve porque sabíamos que a neve seria removida dentro de 24 horas. Podemos mostrar uma área nos planos finais, se necessário. Sei que o senhor deputado Reardon identificou que o tipo alargado de carga e descarga de curta duração é provavelmente a área mais adequada. Mas, você sabe, dê um passo para trás e a razão pela qual nós, em nossa análise inicial aqui, atacamos é porque Pareceu-nos ou parece ser o tipo de provisão que aparece em um local de mais de 10 acres com grandes estacionamentos de superfície onde o armazenamento de neve se torna um verdadeiro problema operacional e de gerenciamento. Não é que não seja importante aqui, mas acho que há certas aplicável a. Mas penso que podemos modificar isto para dizer que um plano final nos mostrará a área temporária de armazenamento de neve, sabendo que esta será removida do local dentro de 24 horas se não tiver derretido.

[Mike Caldera]: Bem obrigado. Sim, minha opinião sobre isso seria útil. Estou examinando a lista de coisas e pensando, ok, ótimo, essas são todas coisas nas quais não gostaríamos de andar na neve, mas É difícil para mim entender o que é omitido. Então, para onde isso irá? Penso que seria útil ter clareza nos planos sobre onde a neve seria colocada temporariamente. Legal. E então, acho que ainda faz parte desta questão, mas em uma seção diferente, ficou um pouco confuso no D9. Então essa condição foi completamente A greve bateu e a explicação foi que, bom, isso vai estar no plano de gestão da construção. Então a parte que não estou claro é: existe um compromisso ou apenas uma expectativa geral no plano de gestão da construção de que, de fato, as cercas de segurança seriam mantidas de acordo com o código estadual de construção? Eu acho que você tem que seguir em frente, não importa o que aconteça. Então acho que nesse sentido é apenas uma frase desnecessária. É por isso que foi removido?

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Esse foi o nosso pensamento, sim. E posso colocá-lo na tela. Gostaria que eu adiasse novamente a decisão, Senhor Presidente, para que possamos revisá-la?

[Mike Caldera]: É uma pergunta bem pequena. Tudo bem se eu não colocar. Então, apenas para o benefício de todos que estão assistindo. Assim, D nove, conforme redigido originalmente e a proposta é eliminá-lo totalmente, as cercas de segurança na construção serão mantidas de acordo com o código estadual de construção. O peticionário deverá submeter uma descrição de segurança ao comissário de construção para aprovação em consulta com o chefe dos bombeiros e o chefe da polícia. Sim, e minha pergunta especificamente sobre a primeira frase é a eliminação dessa exigência de que ela seja mantida de acordo com o código estadual de construção. E se bem entendi, Sr. Rainier, a ideia é, bom, você tem que cumprir isso de qualquer maneira, então não precisamos de sentença para isso nas condições, certo?

[Bill Forte]: Correto. Bom. Portanto, a NFPA 241 exige uma barreira em torno de todo o local de trabalho. Então esse não seria realmente o cerne do que adicionei aqui. Na verdade, acrescentei essa linguagem em consulta com o chefe dos bombeiros, o chefe da polícia. Ele me disse, ele disse, por que você está me envolvendo? Não sou especialista em segurança, mas uma invasão criminosa é uma invasão criminosa. Então seria basicamente apenas uma revisão do chefe dos bombeiros e do chefe da polícia para dizer, ei, isso é bom. Não, não vejo nenhum problema aqui, mas tudo estaria sob uma FPA 241. Isso é um requisito aí. Portanto, projetos com estruturas de madeira especialmente grandes, com mais de 12 metros, também seriam definitivamente classificados.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: E acho que nosso pensamento foi D1, o plano de gerenciamento de construção exige e prevê especificamente a segurança do local. E então acabamos de falar sobre como o plano da NFPA será fornecido com base no código de construção. E então, quando o Sr. Quarenta revisar o plano de segurança do local, é claro, ele poderá consultar o chefe dos bombeiros e o chefe da polícia. Não estou dizendo isso, quero dizer, isso pode simplesmente acontecer. Não tenho certeza se isso precisa ser dito. Acredita-se que o plano CMP em D1 inclua detalhes sobre a segurança do local, e isso capturaria esses elementos ali.

[Bill Forte]: Sim, e só adicionei essas coisas porque se amanhã eu for atropelado por um ônibus e nunca emitir uma licença para isso, quero ter certeza de que o próximo o fará. Eu sei que parece engraçado, mas é assim que é.

[Mike Caldera]: Muito bem, obrigado. E depois tenho mais uma pergunta, mas é para o Sr. Reardon. Sr. Reardon, há alguns pontos, as condições redigidas, onde o requerente propõe que o engenheiro de projeto, em vez do engenheiro de revisão por pares, avalie certas coisas. Então você tinha uma posição sobre essa modificação com base no nível de revisão por pares realizada até agora?

[SPEAKER_09]: Sim, vi essas mudanças e acho que são boas. Talvez eu simplesmente acrescentasse que você fornece uma declaração certificando sua conformidade.

[Mike Caldera]: Bem. Bem obrigado. Essas são minhas perguntas. Que outras questões temos pela frente?

[Bill Forte]: Comissário Fordy. Senhor Presidente, apenas um comentário sobre o que não vi no pedido e a Sra. Barrett provavelmente pode falar sobre isso melhor do que eu, mas geralmente há um pedido, seja um consentimento ou uma aprovação do plano de inventário habitacional fornecido pelo DCHD e esse acordo deve ser assinado pelo DCHD antes de qualquer certificado de ocupação ser emitido ou mesmo emitido em parte. E não vi nenhuma linguagem aí, mas deveria ser uma exigência para que a ordem ou aprovação do DCHD fosse registrada no cartório de escrituras antes de qualquer emissão de certificados de habite-se. E se você olhar para a forma como 760 CMR é dividido, diz que mesmo em parte quando há uma divisão parcial Para a emissão do certificado de habitabilidade o número de fracções acessíveis deverá ser equivalente a 25%. Eu sei que lá diz 10%, mas aqui acho que é 25%, o que é acessível. Então eu simplesmente não vi nenhuma linguagem ali e só queria mencioná-la para ver o que a Sra. Barrett pensou ou o que o conselho pensa. Obrigado.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Bill, normalmente o que vejo é uma exigência para garantir que o acordo regulatório seja registrado no registro antes da emissão da licença de construção. Portanto, não conheço mais nada que vincule o DHCD ou habitação coletiva a qualquer outra coisa depois disso, porque esse é realmente o tipo de documento que estabelece as obrigações do requerente de fornecer unidades acessíveis, etc. Então não tenho certeza.

[Bill Forte]: Sim. E acho que aqui, como temos um departamento de planejamento que irá aplicá-lo continuamente e perpetuamente, provavelmente não será necessário. Eu sei que em Waltham você tinha três e todos eles precisavam do pedido, a aprovação do DCHD no plano final mostrando as unidades acessíveis registradas como aprovadas. Então eu não tinha certeza se isso era apropriado aqui. Então.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Então, as unidades de aluguel vão lançar unidades acessíveis? Você vai fazê-los flutuar?

[Bill Forte]: Acho que essa era a intenção. Sim.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Sim, quero dizer, é o que normalmente vejo.

[Bill Forte]: Bom. Portanto, não existe uma planta permanente.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Sim, exatamente.

[Bill Forte]: Sim. Bom. Tudo bem.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: E, na verdade, temos a obrigação, antes da emissão de qualquer licença de construção, de que o requerente deve e E2, C minúsculo, apresentar ao município cópia autenticada do contrato de regulação e do contrato de serviços de acompanhamento do projeto. Ele continua dizendo que temos que executar e registrar isso.

[Mike Caldera]: Tudo bem, vejo que a Diretora Hunt está com a mão levantada.

[Alicia Hunt]: Provavelmente eles cobriram isso, mas achei que seria útil para o conselho saber que meu escritório normalmente e não sei se seria um indivíduo para grandes projetos. Alguns eu assino. Sou um dos signatários de um habite-se para garantir o cumprimento de todas as condições que foram emitidas durante as diversas reuniões do conselho. E monitoramos regularmente todas as nossas unidades habitacionais acessíveis. Gosto que isso aconteça anualmente. Isso não acontecia anualmente antes de eu assumir nosso escritório, mas nós os monitorávamos. Portanto, mesmo que as coisas falhem, iremos recuperá-las dentro de um ano. Então, em geral, não sei se é necessário, mas acho que talvez seja útil, Judy, para entendermos que a forma como nosso processo normalmente é para quem assina os alvarás de ocupação, eu presumiria que ainda teríamos os mesmos signatários habituais para um alvará de ocupação, assim como fazemos para uma licença de construção. Não sei por que você não faria isso. Bom. Sinais do engenheiro municipal, bombeiros do departamento de saúde, eu assino. Isso faz parte do nosso processo padrão.

[Unidentified]: Bem. Alguma outra pergunta do conselho?

[Mike Caldera]: Não vejo nenhum. Então, acho que podemos voltar a isso enquanto discutimos os próximos passos. Uma coisa que quero apenas mencionar é que o conselho ainda não Recebemos feedback do City Legal sobre algumas das alterações propostas. E também, como observamos hoje, há oportunidades para pequenas modificações na linguagem que não afetam substancialmente a condição. É a intenção do conselho e, novamente, discutiremos o que fazer com o encerramento, mas é a intenção do conselho quando deliberamos fazê-lo com um rascunho. Ouvindo, sinto muito, um projeto de ordem que já analisamos e tivemos a oportunidade de entender, e isso incluiria condições. É por isso que estamos trabalhando com o City Legal e nossa consultora 40B, Judy, para escreva essa ordem. Então, só quero salientar que pode haver algumas mudanças de linguagem aqui na ordem do rascunho que consideramos como conselho. Não vejo aqui nada que pareça, de uma perspectiva não jurídica, estar fora do lugar ou que estejamos Estamos muito longe do alinhamento, mas espero plenamente que, quando isso for revisado através de lentes jurídicas, o conselho receba alguma contribuição que esteja basicamente incorporada ao rascunho. Portanto, o que estamos vendo hoje não é necessariamente o que consideraremos como um conselho de administração quando quando na realidade estamos a votar conclusões, isenções e condições. Então, eu só queria mencionar isso agora. Podemos discutir isso totalmente quando decidirmos o que fazer a respeito. Acho que pode fazer sentido ter essa discussão no final, mas falarei com o candidato se ele tiver alguma coisa que queira discutir agora.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Não, aqui não. Isso faz sentido para mim, Sr. Presidente.

[Mike Caldera]: Maravilhoso. Então, nesse caso, acho que a única questão substancial sobre a qual ainda não falamos é a ligação. E então eu acho, Sr. Rainier, que você iria compartilhar alguns detalhes conosco.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Então, depois da nossa última audiência, conversei com o procurador da cidade para Sugerimos que pensássemos, primeiro, que devíamos ao conselho mais detalhes sobre alguns itens para os quais ainda não havíamos recebido nossas informações de custo. E também nos encorajam a pensar em caracterizar a solicitação de link não como uma solicitação de link completa, mas como uma renúncia parcial. Solicitação de vinculação referente a unidades de taxa de mercado. E assim, na quinta-feira da semana passada enviamos um e-mail aos funcionários municipais que esperamos que tenha sido distribuído, que descrevia com mais detalhes os quatro ou cinco grupos de trabalho que estamos fazendo. E esse trabalho inclui alguns empregos externos. algumas melhorias voluntárias que beneficiarão os residentes da área, inquilinos e funcionários da comunidade de Medford, melhorias para resolver condições precárias não causadas pelo projeto, ou melhorias que beneficiem a comunidade de Medford. Em alguns casos, nosso trabalho atende a mais de uma dessas categorias. E, por exemplo, acreditamos que os visitantes do Cambridge Court House beneficiarão da melhor ou o futuro projeto do rise lab se beneficiará de uma melhor conectividade com o McDonald Park. Se a população local beneficiar da estação de bicicletas azul, haverá melhorias globais no sistema de esgotos municipal através do nosso anel de câmaras e revestimentos de I&I. E também haverá melhorias na Commercial Street em termos de adição de iluminação, iluminação comercial ao longo da Commercial Street e adição de um grande parque público na esquina da Commercial Street com a Mystic Valley Parkway, incluindo alguns murais de jardins públicos. E então, você sabe, fizemos tudo isso no contexto de um projeto 40B que é muito diferente de um 40A. como falamos historicamente. E, você sabe, como um projeto de aluguel, teremos acessibilidade, temos requisitos de acessibilidade mais elevados do que um projeto 48 na cidade teria. Mas também um benefício para a cidade é que todas as unidades deste projecto, todas as 350 unidades, serão elegíveis para o inventário habitacional subsidiado da cidade. Então nós fornecemos Esse e-mail, não sei se os membros do conselho tiveram a chance de revisá-lo ou o backup. O trabalho que resumimos naquele e-mail equivale a cerca de US$ 750.000. Portanto, respeitosamente apresentamos isto como uma solicitação atualizada de renúncia parcial de títulos com relação a essas unidades de taxa de mercado.

[Unidentified]: Obrigado, Sr. Rainier.

[Mike Caldera]: Mais algumas peças que quero compartilhar com o conselho de administração. Então, tenho tentado reunir informações em um só lugar para que o conselho possa tomar uma decisão informada. Há algumas coisas para as quais quero chamar a atenção. Em primeiro lugar, numa audiência anterior, o conselho concluiu que, nos termos do decreto municipal, que 25% das unidades estariam isentas de fiança, bem como espaços comerciais e que as restantes 262 unidades, na ausência de isenção, estariam sujeitas a fiança. E então tem havido idas e vindas suficientes entre o candidato e a cidade para basicamente descrever as melhorias que estão sendo realizadas e discutir aspectos que possam constituir créditos pela conexão. E uma coisa que quero dizer é que acho que disse isso em nossa última reunião, mas direi novamente apenas para o conselho considerar. Primeiro, os valores vinculados na portaria são um ponto de partida para nós. Então, como um conselho, temos a possibilidade de renunciar total ou parcialmente. O requerente solicita a renúncia de tudo isso. Isso é algo que quero chamar a atenção do conselho. A outra coisa, disse o Sr. Raniere, é que abaixo de 40B, existem algumas diferenças em quais tipos de melhorias são normalmente Hum, acho que é importante ter certeza de que, hum, que a cidade é. Construído conforme apropriado e dentro do escopo do processo. E a minha interpretação leiga do que um procurador da cidade me disse é que, geralmente, são as melhorias externas que são importantes. Hum, onde, onde, com menos de 40 anos, haveria mais razões para, hum, E a última coisa que gostaria de mencionar é que a equipe municipal revisou os créditos solicitados aqui. E o último feedback que recebi é que os funcionários da cidade estavam preocupados com o fato de vários desses itens terem sido incluídos como créditos no link. Portanto, geralmente, as questões que abordei são que o trabalho exigido pela lei estadual geralmente não receberia crédito sob fiança para um projeto 48. Além disso, as obras realizadas na propriedade. Geralmente, você não receberia crédito em um projeto 48. Mas, novamente, o conselho não precisa seguir isso. Se o conselho seguisse isso, eles poderiam simplesmente negar a isenção e então seria simples e caberia à cidade e ao requerente decidir. Como conselho podemos contemplar Você sabe, o que é esperado pela portaria e qualquer coisa intermediária. Então, eu só queria espalhar essa informação. Sr. Renier, não sei se há algo que você gostaria de acrescentar ou esclarecer com base no que acabei de compartilhar, ou você acha que é uma representação precisa de onde estamos hoje?

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim. Acho que talvez apenas um detalhe que vou fornecer é que não está claro para mim A equipe olhou o e-mail e o backup para ver se eles estão pensando em usar um chapéu 40A, um chapéu do Capítulo 40A das Leis Gerais de Massa, e considerá-los créditos sob um processo de autorização especial, ou se, como você nos deixou entrar, estamos pensando nisso como um projeto 40B, o que é diferente. Portanto, não tenho certeza se alguns desses comentários poderiam ter sido uh, influenciado pelo tipo de roupa que você usava no momento em que revisou os materiais.

[Mike Caldera]: Entendido. Obrigado. Hum, então tive a oportunidade de revisar, hum, a documentação apresentada detalhadamente. Hum, uh, não sei se outros membros do conselho também tiveram a chance de olhar. Ei, O que as pessoas têm? Que perguntas específicas temos sobre ele? Basicamente, obtemos um detalhamento dos diferentes elementos possíveis para vincular os créditos. E, na verdade, deixe-me mencionar isso para ser específico.

[Unidentified]: Então,

[Mike Caldera]: Existem algumas melhorias, melhorias nos cruzamentos e pontos de acesso externos ao parque. para Mystic Valley Parkway e Commercial Street, cujo custo total estimado é de US$ 130.000. Depois, há o escopo do INI e o revestimento da linha SOAR municipal externa, que está estimada em US$ 409.000. Agora eu verifiquei antes desta reunião. conversei com o engenheiro municipal e me disse que a lei estadual exige toda a extensão disso. Depois, há a iluminação da rua comercial. Isso também é uma melhoria externa. Hum, e o custo estimado para isso é 30.000. Depois, há o pocket park e alguns dos elementos históricos do mural de arte pública. Hum, e lá no pocket park, que fica na propriedade, a diretoria solicitou, uh, certos recursos, uh, para fazer aquele pocket park, hum, Mais simpático, mais simpático para o público em geral, o que teve impacto no custo do pocket park e depois também a diretoria propôs um mural de arte pública. que também ficaria na propriedade, mas foi a pedido da diretoria. Portanto, o custo estimado de tudo isso combinado, o pocket park, mais as melhorias sugeridas pelo conselho, mais o mural de arte pública é de US$ 140 mil. E, finalmente, há melhorias nas bicicletas azuis. Então há, Duas opções estão sendo exploradas: a introdução de uma estação de acoplamento com 15 vagas. próximo ao local do projeto ou, alternativamente, uma contribuição no mesmo valor para a cidade para que as bicicletas possam ser instaladas em outro local. E apenas o custo de instalação é de 49.000. Pelo que entendi por um comentário feito pelo Diretor Hunt, acredito que foi o Diretor Hunt em uma reunião anterior, é ele, Acredito que seja obrigação da cidade, uma vez instalada, arcar com os custos anuais. E é por isso que o custo anual de operação da estação Blue Lake é solicitado aqui. Então, sim, essas são as diferentes áreas, só para reiterar. Melhorias em cruzamentos, divulgação de I&I em esgotos, iluminação pública comercial, pocket park e mural e bicicletas azuis. O conselho recebeu apoio detalhado em alguns dos itens de linha. que foram incluídos nas estimativas para estes vários elementos. E a cidade indicou que está disposta a fazer das melhorias nas bicicletas azuis um crédito garantidor. Então essa é a informação que temos. Eu só queria dizer isso em voz alta para que fique registrado. Sim, há alguma pergunta específica do conselho?

[Andre Leroux]: Penso que a informação que recebemos foi muito útil e agradeço-a. Foi isso que solicitamos na última reunião. Então eu acho que isso possibilita uma boa discussão sobre isso. Tenho uma opinião sobre isso, mas vou esperar para ver se alguém tem alguma dúvida antes de começar.

[Mike Caldera]: Bem obrigado. E André, para ser claro, não é minha intenção que emitir hoje uma conclusão sobre esta questão. Abordaremos isso com as outras descobertas. Mas quero ter certeza de que temos todas as informações disponíveis para o conselho considerar. O requerente partilha a sua opinião. Se a cidade tiver informações adicionais para compartilhar, compartilhe sua opinião e assim por diante. Jaime, vá em frente.

[Unidentified]: Hum, a única pergunta que eu tinha era sobre o parque, eu acho, e a conversa. O parque foi originalmente considerado como parte do projeto, nosso pedido de melhorias nos aspectos comunitários foi adicional. Isso está correto?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sim, posso cuidar disso, Sr. Thompson. Então, sim, a proposta original incluía na verdade uma área menor para aquele parque de esquina. Então, acho que não me lembro se foi a revisão dos pares ou o comentário do conselho que fez com que o parque aumentasse de tamanho e também incluísse os aspectos culturais e históricos.

[Mike Caldera]: Sim, e de facto, até esse ponto, o conselho obteve uma estimativa muito detalhada, ponto por ponto, para esse parque, o que penso que será muito útil para nós enquanto deliberamos. O que é um pouco? O que me preocupa é que o conselho esteja fazendo algumas suposições erradas sobre os itens desta lista. Refiro-me especificamente a um documento intitulado MCRT Cost Estimate 6-6-2023. Deixe-me compartilhar a tela. Este é o único.

[Unidentified]: Espere. Vou interromper o compartilhamento de tela. Quero colocá-lo em uma janela separada. Tudo bem. Oh meu Deus, isso não funcionou muito bem. Voltaremos ao que planejei originalmente fazer. Então, vou começar o compartilhamento de tela novamente.

[Mike Caldera]: Tudo bem. Sim, nesta lista há algumas coisas que se conectam muito claramente com as coisas que o conselho solicitou. Então o mais simples que vem à mente é o último elemento do escopo do parque de esquina: o mural decorativo em mosaico. Há aqui outros elementos que, se bem me lembro, atribuiria aos pedidos do painel, como algumas luzes e postes de amarração. e talvez o pavimento decorativo, mas como você mencionou, Sr. Alexander, o tamanho real do parque da esquina também mudou. Duvido que haja uma maneira de explicar isso perfeitamente, mas você poderia falar sobre alguns dos itens aqui e chamar nossa atenção para aqueles que claramente vêm diretamente de solicitações relacionadas ao conselho?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Posso tentar, Sr. Presidente. Acho que a apresentação original tinha um pequeno parque com alguns bancos, talvez três ou quatro, e ficava logo atrás da calçada pública, sem nenhuma planta guardando ou protegendo-o. E então acho que o que aconteceu em resposta aos comentários foi Mudou o formato do parque, o que, você sabe, me perdoe. Estou um pouco adivinhando aqui, mas, você sabe, mudando a forma, o que levou a mais paisagismo para protegê-lo e provavelmente mais paisagismo. Eu não poderia dizer exatamente qual foi a mudança na metragem quadrada enquanto estamos sentados aqui esta noite. Hum, mas eu diria que provavelmente foi um pouco menos sobre o crescimento do parque e mais sobre a reconfiguração dele. Então você poderia se afastar um pouco do público imediatamente e se proteger e também incluir, você sabe, os elementos que já falamos. Então, em termos de quanto mais pavimento ou quantos bancos a mais. Eu poderia fazer uma análise comparativa rápida, mas, em última análise, não tenho certeza se isso resulta em uma estimativa aproximada da variação do dólar.

[Mike Caldera]: Bom. Bem. Vejo que Andre está com a mão levantada. André, por favor, vá em frente.

[Andre Leroux]: Minha perspectiva sobre isso é que não precisamos separar as diferentes linhas uns dos outros. Depois os sublinhados de cada um. Penso que existe uma medida de boa fé em ambos os lados onde estamos. Penso que é necessário tomar uma decisão sobre o que constitui um benefício público proporcionado pelo projecto. Acho que o que recebemos, na minha opinião, contribui muito para responder a essa pergunta. Concordo que estamos falando desse projeto, que inclui 88 novas unidades com renda restrita para a cidade, o que por si só é despesas significativas e benefícios importantes. Sei que votamos para excluir isso dos cálculos de vinculação. Mas você sabe, acho que esta é provavelmente a primeira vez que a cidade teve que tomar uma decisão sobre algo assim, mas sinto que Você sabe, isso parece exatamente onde, você sabe, o que o candidato está me pedindo para obter créditos. Eu acho que o engenheiro municipal, sabe, a opinião de incluir, sabe, trabalho de I&I ou não, sabe, ter isso sem ser sujeito a um crédito porque já é uma exigência do Estado, ainda acho que traz maiores benefícios públicos e não hesitaria em dar ao proponente um crédito contra a taxa de fiança. Acho que a maior parte do cálculo da taxa de fiança é de água e esgoto, então me pareceria um pouco estranho não dar a eles nenhum crédito pelo trabalho que estão fazendo lá. Então isso é apenas tipo de perspectiva sobre as coisas agora.

[Mike Caldera]: Anotado, obrigado. Sim, estou principalmente tentando obter todas as informações que precisam ser discutidas na audiência de hoje, para que o requerente tenha a oportunidade de deixe-nos saber sua opinião. Portanto, não se trata tanto de separar estimativas ou de chegar a um número. Como disse no início, o conselho tem amplo poder de decisão e pondera holisticamente os benefícios e decide qual é o motivo. Só quero que o conselho tenha as informações corretas para quando tivermos essa discussão deliberativa. Vejo que o Sr. Rainier está com a mão levantada, por favor, vá em frente.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado, Sr. Presidente. E de fato, enquanto as pessoas conversavam, esqueci de esclarecer uma coisa que pode ser algo que a diretoria já sabe, mas pensei que só queria dizer que é assim. Inicialmente solicitamos isenção total de fiança para todas as 262 unidades e não o fizemos mais. Esta proposta acrescenta cerca de 750, o que deixaria cerca de 250.260.000 dólares em pagamentos de títulos ainda sendo feitos à cidade. Então eu queria deixar esse ponto claro. O outro ponto que gostaria de salientar sobre I&I é que as obrigações de pagamento de garantias pré-existem à obrigação de eliminação de I&I. Então, acho que outra maneira de pensarmos sobre o trabalho de I&I é que ele é, na verdade, um trabalho de contagem dupla. um projeto que se o requisito de I&I não existisse e um projeto estivesse fazendo um pagamento substancial pelo trabalho de esgoto, a cidade poderia ter esse dinheiro para sair por conta própria e fazer o trabalho de mitigação de I&I, trabalho de mitigação de influxo e infiltração na cidade. Aqui vamos fazer isso. Ao fazer com que o candidato faça esse trabalho de I&I e potencialmente não dando crédito por esse trabalho. É uma contagem dupla. O terceiro comentário que gostaria de fazer é que falamos um pouco sobre esses itens de trabalho que se enquadram em diferentes categorias. E não tenho certeza se deveríamos necessariamente pensar neles dessa maneira. se pensarmos que uma isenção 40B é diferente do sistema de crédito que existe sob a portaria de zoneamento para um projeto 40A existente. E eu não acredito, e Tim vai me chutar para baixo da mesa virtual se eu estiver errado, mas um dólar pago à cidade por Mill Creek é um dólar pago à cidade. Não acho que Mill Creek se importe se isso vai para um fundo de esgoto ou para um fundo de parques. ou um fundo de rua. Isto pode ser útil para o conselho se ele estiver disposto a considerar essas solicitações para separar os itens de trabalho dos diferentes grupos prescritivos que estão na regulamentação de zoneamento. E poderia ser simplesmente um crédito contra o pagamento total ou partes do pagamento para ajudar a manter a alocação dos pagamentos efetuados.

[Mike Caldera]: Obrigado, Sr. Apenas uma pergunta esclarecedora sobre o elemento de dupla contagem no INI. Então, ok, vamos supor que o conselho renunciou totalmente à fiança ou que a fiança nunca fez parte da portaria, para começar. Então você apresentou, Existem dois cenários, o cenário em que você está fazendo o trabalho e o cenário em que a cidade está fazendo o trabalho. De acordo com a lei, no cenário em que a cidade está fazendo o trabalho, você pagaria à cidade para fazê-lo? Ou a cidade faria isso por vontade própria?

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Bem, acho que nesse caso, um projeto pagaria a taxa de ligação de esgoto, e então a cidade teria esse dinheiro para fazer o trabalho de I&I, quer quisesse ou não, se tivesse áreas que soubesse serem problemáticas. Estamos num regime diferente onde saímos e fazemos o trabalho por conta própria em benefício da cidade.

[Mike Caldera]: Ok, bem, então direi minha conversa com o engenheiro municipal antes desta reunião. Fiquei com a impressão de que houve uma discussão sobre, você sabe, pagar a cidade para fazer esse trabalho, mas que não foi no contexto de vínculo, que na verdade estava além do vínculo. E então, Eu não acho que seja relevante. É por isso que não acho que precisamos divulgar o que aprendi sobre argumentos e coisas assim. Mas, num nível mais elevado, fiquei com a impressão de que não se trata de uma questão de dupla contabilização de vínculos separados daqueles de qualquer grande projeto que, você sabe, contribui com esse valor para a obrigação do sistema de lojas sob a lei estadual para uma variedade de Diretor Hunt, há algo que você gostaria de dizer?

[Alicia Hunt]: Foi uma espécie de aparte do ponto anterior que o requerente pode não se importar em última análise a que grupos as coisas são atribuídas, mas eventualmente o meu escritório irá, porque quando conseguirmos este dinheiro, na verdade serão fundos fiduciários separados que a cidade tem e precisaremos de saber disso. Então meu escritório literalmente recebe um cheque. que depositamos antes da emissão da licença de construção numa situação típica. E informamos ao escritório financeiro em qual fundo colocar quanto dinheiro em cada um dos fundos. E então meu escritório precisará dessa informação se o requerente se importar para qual fundo o dinheiro irá. E eu só queria que o conselho soubesse disso. Então é algo que precisa ser decidido. E não sei, não tenho muito entusiasmo em dizer, ah, deixa comigo, embora seja uma opção. Eu apenas pensei que você deveria estar ciente disso.

[Unidentified]: Obrigado.

[Mike Caldera]: Tudo bem, temos outros...? Ah, me desculpe, Sr. Renato, eu ia falar mais alguma coisa? Temos outros.

[Unidentified]: Perguntas ou comentários do quadro. André.

[Andre Leroux]: Apenas algumas reflexões adicionais. Um é isso. Alguns desses itens, por exemplo os itens do parklet, do mural e das bicicletas azuis, no mínimo, têm custos de manutenção contínuos. É por isso que penso que deveríamos considerar incluir na condição alguma linguagem indicando que o proponente meio que mantê-los no futuro. Então isso seria algo que eu proporia. E eu acho, você sabe, também, acho que não quero ser específico sobre que tipo de arte e tudo que existe, mas, você sabe, ter, Como podemos garantir que o processo obtenha o melhor resultado possível, eu acho, e o melhor artista possível, certo? Isso seria algo que eu faria e acho que outros membros do conselho poderiam estar interessados.

[Mike Caldera]: Sim, bem, Andre, até o segundo ponto, isso estava dentro do escopo do que perguntei ao diretor de diversidade. Então não sei o que ouviremos. Eu não sei como Em profundidade, será sobre o processo, mas concordo que considero útil ter clareza sobre o processo. E sim, adoraria ouvir a opinião do requerente sobre a manutenção de alguns destes elementos, caso haja alguma objecção à sua codificação numa condição.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Eu posso lidar com isso. Acho que você já sabe Acho que essa é uma realidade de algumas dessas melhorias. E algumas são quantificáveis, como as bicicletas azuis, que custam, mais ou menos, 4 mil dólares por ano. Alguns são um pouco menos quantificáveis desde o início, mas certamente na construção e operação de uma comunidade de primeira classe. O melhor para todos, nossos e da cidade, é que o parque e a arte pública sejam mantidos. Então eu entendo totalmente esse conceito. E acho que, para o outro ponto do Sr. LaRue, eu voltaria ao que considerei uma boa sugestão do Diretor Hunt sobre garantir que o Conselho de Artes de Medford esteja integrado. Como falamos, talvez não se trate muito de projetar quantos grupos diferentes contribuem, mas se houver um órgão central e for o Conselho de Artes de Medford para coordenação de design para seleção de artistas, esse tipo de coisa, parece uma boa solução para mim.

[Andre Leroux]: Apenas uma pergunta que eu tinha. foi que parecia bastante específico na repartição dos custos que o mural seria um mosaico. E estou me perguntando de onde veio isso e se há flexibilidade nisso.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sim, desculpe, provavelmente é uma nomenclatura inadequada por parte da equipe de estimativas. Então não, definitivamente há flexibilidade em termos do tipo de mural.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado. No entanto, em termos de manutenção contínua, penso que serão feitas melhorias na intersecção no desenho do ponto maciço dessa estrada e serão feitas melhorias. E essas serão melhorias pontuais massivas a partir de então. E as luzes comerciais não são comerciais. As luzes de rua comerciais que serão instaladas serão, pelo que entendi, luzes especificadas por Medford que farão parte do Sistema de Iluminação Municipal de Medford. Então, você sabe, certamente alguns desses aspectos do parque público, do mural, das bicicletas azuis, você sabe, serão mantidos pelo requerente, mas alguns desses outros elementos, eu só queria esclarecer que, você sabe, eles provavelmente serão mantido por outros quando eles aceitam a propriedade após a conclusão.

[Andre Leroux]: Ok, entendido.

[Unidentified]: Muito bem, obrigado. Outras perguntas do conselho? Ok, não, ah, Jamie, você ia dizer alguma coisa?

[Mike Caldera]: Não, está tudo bem. Então não vejo nada disso. Então acho que já tivemos nossa discussão sobre vínculo. Eu certamente acho Como membro do conselho, tenho muitas informações para refletir no momento certo. Então, obrigado por fornecer todas essas informações. Já revisámos os pontos-chave da agenda de hoje. Então, o plano original, e talvez este ainda seja o plano, mas direi apenas qual era minha intenção antes de receber uma atualização hoje. O conselho estava programado para votar se encerraria a audiência. Este é o último dia do cronograma legal ligeiramente ampliado. Por conseguinte, o requerente solicitou mais tempo num determinado momento do mês de maio. E assim, estamos elaborando um acordo para estendê-lo além de 180 dias, até 12 de junho. Então a intenção é, é ou foi encerrar a audiência hoje. Nesse momento, o conselho tem 40 dias para tomar uma decisão arquivada no secretário municipal. Minha conta é de 40 dias a partir de hoje, sábado, 22 de julho. Como mencionei antes, Quando o conselho se reunir novamente para votar as conclusões, isenções e condições, pretendemos fazê-lo com um projeto de despacho. E assim, reconhecendo que montar tudo isso leva tempo e que o conselho de administração vai querer algum tempo para a rever antes dessa reunião, para que possamos concentrar-nos nas conclusões, nas isenções e nas próprias condições. Nossa intenção como conselho de administração era nos reunir novamente no final de julho, antes da marca de 40 dias. Há alguns dias que o conselho estava considerando. E assim a data de 20 de julho. que acredito ter sido comunicado indiretamente ao Sr. Regnier hoje, como resultado desse processo. Basicamente é uma data em que já confirmamos que o conselho tem cinco membros disponíveis, que poderíamos fazê-lo, e isso ganharia tempo para a elaboração do do pedido em si e tempo suficiente para que o conselho o revise. Então sim, esse era o plano A vindo hoje. Ouvi dizer que o requerente poderá querer manter a audiência aberta. E no início da reunião de hoje decidimos esperar e falar sobre isso agora. Acho que o conselho tem as informações de que precisa em geral. Portanto, estou certamente disposto a ouvir o candidato. E se você tem uma preferência particular por mantê-lo aberto por um motivo técnico, eu certamente adoraria ouvir isso, mas ainda não entendo o que exigiria que tivéssemos reuniões provisórias. Depois de hoje, acho que no geral o conselho. reuniu informações diligentemente e vocês foram excelentes parceiros durante todo o processo e estamos prontos para avançar para as conclusões, condições e isenções. Então, sim, eu só queria conversar com você para ter um pouco mais de contexto sobre seu processo de pensamento e se você ainda gostaria de manter as coisas em aberto depois de hoje e, em caso afirmativo, o que você espera realizar nesse meio tempo.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado, Senhor Presidente, esta é uma excelente visão geral. E quero ressaltar que agradecemos a parceria com essa diretoria e o cuidado com que você administrou a presidência que sei que não era sua quando iniciamos esse processo. Acho que, pensando em voz alta, esta noite conversamos sobre o que No mínimo, devemos a você uma lista ligeiramente refinada de isenções para especificar alguns usos adicionais, de modo que não seja apenas o varejo. É o lugar para comer sem self-service e mais alguns. Portanto, temos que fornecer informações adicionais ao conselho para fazer isso. Esta noite eu também estava fazendo algumas anotações sobre o projeto de condições que preciso apresentar ao conselho. Então talvez uma pergunta para a Sra. Barrett é que se a audiência pública encerrar esta noite, podemos enviar essa lista atualizada e refinada de isenções ao conselho amanhã? E na atualização eu estava fazendo algumas anotações sobre a decisão, podemos disponibilizar isso amanhã também? E então, Você sabe, Tim e eu talvez precisemos fechar nossas câmeras, ficar em silêncio, fazer uma pausa de cinco minutos e apenas conversar ao telefone. Mas eu só quero ter certeza, você sabe, Sra. Barrett, não temos problemas nos pés e fazemos as coisas corretamente.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Bem, minha única preocupação, Chris, é se as pessoas quiserem discutir o que você enviou, ou se por algum motivo houver algum comentário público que alguém queira fazer, encerrar a audiência e depois apresentar o conteúdo após o fato exclui essa oportunidade. Quero dizer, você não pode ter uma discussão com o conselho ou comunicação com o conselho à qual o resto do público não tenha acesso. Quando a audiência é encerrada, significa que o conselho tem todas as informações de que precisa e não aceita mais. E então, quero dizer, essa é sempre a minha posição nessas audiências públicas: é simplesmente rude. manter uma troca contínua com o conselho quando a audiência for encerrada. Porque outros interessados ​​não têm o mesmo acesso.

[Mike Caldera]: Obrigado, Sra. Barreto. E nesse ponto, uma coisa que quero apenas descrever é Uma ideia que penso que permite esta oportunidade de apresentar informação adicional sem criar outras complicações de horário de verão e a audiência apenas ser alargada e e essencialmente tirando parte do impulso que construímos, porque realmente acho que o conselho está basicamente pronto para fazer um anúncio. Então, uma ideia seria: precisamos deste acordo por escrito, mas se o requerente solicitou manter a audiência aberta, até a data da nossa próxima reunião agendada, que direi apenas para efeitos desta discussão, é 20 de julho. O conselho se reuniria em 20 de julho e estaria principalmente interessado e focado nos assuntos atualmente planejados para esse dia. conclusões, isenções de responsabilidade, condições. No entanto, estabeleceríamos aqui hoje a expectativa de que a maioria das atualizações apresentadas pelo requerente seriam feitas mais cedo e seriam, de modo que a lista de isenções seria atualizada e talvez continuasse a interagir com o procurador da cidade ou com a Sra. Barrett sobre o idioma e veja se consegue encontrar algo legal. E então o o objetivo seria que esse processo basicamente convergisse antes mesmo de nos conhecermos. Portanto, sou de opinião que o conselho deveria ter cerca de uma semana para revisar o projeto de ordem antes mesmo de termos a reunião de 20 de julho. E não é que seja uma exigência literal, mas toda essa discussão, toda a documentação também seria incorporada em qualquer minuta de despacho. o conselho está analisando antes da data de 20 de julho. E então, no dia 20 de julho, teríamos uma sessão muito curta, de cerca de cinco minutos, como se não estivéssemos tão completos como estamos hoje. E agradeço o rigor de hoje, porque é uma informação que o conselho precisava, mas teríamos uma breve atualização, seja minha ou do candidato, onde acabamos de descrever Qualquer coisa que tenha mudado materialmente entre agora e o dia 20, estaríamos abertos a comentários públicos uma última vez para que qualquer membro do público que queira opinar e ter a sua voz ouvida, você sabe, especialmente sobre o que mudou entre agora e então, possa fazê-lo. E então seria isso. Tão simplesmente, cortar aqueles que fechariam comentários públicos. Após essa introdução inicial, geralmente não esperamos ter um diálogo com o candidato. Passaríamos apenas 10 ou 15 minutos dessa reunião e passaríamos para o tópico pretendido, que são conclusões, isenções e condições. E então, embora não saiba, não consigo pensar, não tenho certeza do que o conselho poderia ou não fazer. Se nos comprometêssemos legalmente em termos de prazos, penso que todos teríamos o entendimento geral de que, uma vez que estamos a rever um projecto de ordem, a ordem já está escrita, e uma vez que estamos a votar estes vários itens, o conselho não precisaria de 40 dias além disso para tomar uma decisão. Esta seria a decisão No dia seguinte àquela sexta-feira, sabe, talvez só como um benefício de qualidade de vida para os funcionários da cidade, sabe, talvez seja segunda-feira, talvez seja terça-feira, não vou fazer nada antecipadamente. compromissos, mas penso que esse é um cenário que, como presidente, certamente estaria disposto a aceitar se o candidato estivesse interessado, concordo com a Sra. Barrett que realmente não deveríamos encerrar isso se quisermos aceitar novas informações além de hoje. Essa é a minha chave, mas vá em frente, Sra. Barreto.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Então eu sei que estou afastado disso há algumas semanas e peço desculpas, mas é necessário esperar até 20 de julho?

[Mike Caldera]: Então já nos deparamos com horários de verão. Portanto, o quórum é uma preocupação real. O mais rápido que teremos uma data confirmada em que todos poderemos nos encontrar será 11 de julho. Então, se você tem certeza de que podemos ter um projeto de ordem próximo ou logo após o feriado do Dia da Independência ou antes, E as pessoas querem se ver no dia 11. Isso é, hum, uma reunião pré-confirmada pode fazer essa data funcionar também. Hum, antes disso não verificamos todas as datas, mas, hum, tenho certeza que essa será a primeira data em que teremos todos os cinco membros.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Bem. Falando por mim, tenho outra reunião naquela noite, mas certamente posso me comprometer a trabalhar com Amy para tomar essa decisão. com a equipe e o candidato para conseguir isso. Quero dizer, parece que não estamos muito distantes, de qualquer maneira. Então, quero dizer, alguém me diga se estou errado, mas não acho que seja um grande esforço ir de onde estamos agora para onde precisamos estar.

[Mike Caldera]: Tenho tendência a concordar com o aviso de que Eu realmente não vi nenhum rascunho além das próprias condições. Então, acho que muito disso é típico, mas sei que o comissário de construção, por exemplo, queria revisar e ter certeza de que havia propaganda em torno de algumas das preocupações com incêndios levantadas com o arranha-céu de madeira e algumas outras coisas. Não sei realmente onde estamos no processo de escrita, mas sim, acho que seria justo caracterizá-lo como se esse processo tivesse convergido. Então acho que estamos amplamente alinhados. O conselho ainda não deliberou sobre todos os diferentes elementos, mas eu estaria disposto a estipular que não há nada de bom que seja como uma mudança radical de última hora.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Assim, as peças que faltam escrever são a história processual, a lei aplicável, As conclusões jurisdicionais e as conclusões factuais e depois, claro, o empacotamento de quaisquer provas. As conclusões jurisdicionais não são difíceis de elaborar. Pelo que vi, realmente não entendo que as descobertas factuais sejam particularmente difíceis de redigir. Acho que a história processual neste caso é provavelmente um pouco diferente de algumas decisões que escrevi apenas por causa da situação romântica, mas não vejo isso porque, sei lá, todo mundo está muito quieto. Então, alguém recua se não concordar, mas não sei por que não podemos tomar essa decisão bem antes da reunião de 11 de julho.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Concordo. Quer dizer, acho que estamos muito próximos. Ouvi o conselho dizer que tem o que precisa de nós e de outros em relação à isenção de fiança. Você sabe, acho que poderíamos, com uma pequena pausa, provavelmente enviar esta noite, esta noite até, você sabe, uma atualização rápida. lista e as isenções de responsabilidade para adicionar esses outros usos. E então eu poderia avançar esta noite, quando as audiências começarem, a decisão que estava tomando enquanto avançávamos aqui. E talvez possamos até encerrar a reunião esta noite. E então, quando voltarmos no dia 11, é o conselho, você sabe, que realmente analisa os outros aspectos da decisão em que você e Amy trabalharão. conclusões processuais, conclusões jurisdicionais, coisas dessa natureza. Mas parece-me que estou interessado na reacção do conselho de administração, mas parece-me que tivemos uma discussão muito intensa sobre as condições e as pessoas tiveram oportunidade de colocar questões. Então, acho que somos muito próximos e uma grande parte de mim, e estou feliz por ter tido a oportunidade esta noite, porque cheguei à noite sem saber o quanto teríamos a chance de cobrir. Acho que cobrimos muito terreno. Preciso falar com Tim. E, novamente, se estivéssemos em uma mesa de audiência, ele poderia estar me chutando, mas poderíamos encerrar isso esta noite. E nesse caso, no dia 11, se essa for a próxima reunião em que as pessoas se reúnem, poderá ser uma reunião rápida onde o conselho irá rever a sua decisão, Judy, e votá-la.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Sim. Quer dizer, a última coisa que quero fazer é prolongar isso. E eu realmente não estou tentando ser difícil. Só estou tentando preservar o protocolo aqui. E eu não acho que se o público foram encerradas esta noite, então eu teria que aconselhar o conselho a não aceitar qualquer informação adicional porque o encerramento da audiência significa que eles têm o que precisam. Então, se há alguma maneira milagrosa de curar isso esta noite, acho ótimo. Quer dizer, posso lhe dizer que não ficarei por muito mais tempo, mas quero dizer, se você acha que pode de alguma forma fazer isso, isso depende totalmente de você. Não quero prolongar isso, acreditem, para nenhum de vocês. Eu realmente não. Quer dizer, todo mundo já passou por tanta coisa neste caso que... Somos muito próximos.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Estamos muito... eu sei. Tim, você quer...? Se pudéssemos pedir clemência ao conselho, se Tim, Louise e eu pudéssemos desligar nossas câmeras e microfones por cerca de cinco minutos, fazer uma pausa de cinco minutos e depois nos reunir novamente. Eu sei que é tarde, mas estamos tão perto que com uma conversa rápida com Tim e depois Poderíamos até devolver esses materiais para você esta tarde.

[Mike Caldera]: Tim, o que você acha?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Concordo com o que a Sra. Barrett e Chris estão conversando. Acho que estamos perto. Acho que esta noite cobrimos o terreno que queríamos cobrir. A diretoria tem o que precisa. Se pudéssemos resolver alguns desses assuntos administrativos enquanto a audiência ainda está aberta aqui pelos próximos minutos, eu acho, você sabe, não acho que levaríamos uma hora, por exemplo, para atualizar Hum, as listas de isenção e usos de varejo são incorporadas e depois enviadas junto com a lista de condições elaborada e revisada ao vivo esta noite. Então, se você puder nos dar alguns minutos, acho que é para lá que estamos indo, mas quero ter certeza de que não perderei nada.

[Mike Caldera]: Acho que só tenho uma pergunta processual para Judy. Então, Podemos encerrar a audiência e fazer com que enviem as últimas minutas no mesmo dia ou tecnicamente a audiência tem que ficar aberta até a última?

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Você não deverá receber informações após o encerramento da audiência. Sim.

[Mike Caldera]: Sim.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Agora, isso não significa, quero dizer, o conselho precisa ver? As edições restantes, ou você, sabe onde está com isso, por que não podemos simplesmente trabalhar nessa decisão entre mim, a equipe, Amy e o advogado do requerente?

[Mike Caldera]: Sim, eu me pergunto, por que não? Certamente estou disposto a fazer uma pausa e acho que isso pode ser útil para o requerente ou advogado. Por que não fazemos isso? Por que você não discute e descobre se se sente confortável em apenas enviar, mesmo que não esteja totalmente concluído, o que quer que você tenha antes de encerrarmos a audiência hoje à noite, e então apenas confia que as pessoas que trabalham nisso pegarão o que já discutimos esta noite e o codificarão corretamente no projeto de ordem, Diretor Hunt?

[Alicia Hunt]: Eu só ia sugerir que talvez se o candidato quisesse cinco minutos para conversar, talvez não fosse uma má ideia Judy, Mike e Dennis ou eu pegarmos rapidamente o telefone e garantir que todos entendemos. o processo. Acho que quando redigimos decisões, Dennis as escreve, o presidente as revisa, pelo menos no lado do conselho de DC, muitas vezes fazemos com que o solicitante as revise e tenha certeza de que estamos todos, de que não há conflito. Não é um debate nesse momento. É ter certeza de que todos entendemos, como se lemos as palavras da mesma maneira. Eu entendo.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Quer dizer, o conselho que dou é: não faça isso. encerrar a audiência e levar os documentos após o seu encerramento. Se houver uma prática de ter qualquer discussão com o requerente após o encerramento da audiência, isso depende de você. Só estou lhe dando conselhos com base no que vi.

[Yvette Velez]: Então, só para ficar claro, isso significa, Judy, que quando Mike se inscreveu no DEI, gente da cidade dar a opinião, sabe, gosta do mural, né? Então isso significa que já está fechado, certo? Porque estamos usando o que temos neste espaço porque estamos fechando. Tipo, como, onde está isso, porque acho que até certo ponto, por exemplo, aquela pequena parte, acho que é algo importante para nós porque, você sabe, não queremos apenas uma caixa quadrada de um prédio. Como se realmente quiséssemos adicionar esse personagem, como se isso fosse importante, certo? Como você nos orientaria para isso, por exemplo?

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Se o conselho já concordou em princípio com algo, e tudo o que você está fazendo é pedir a opinião de outro conselho municipal sobre o texto, mas o conteúdo já foi acordado, não acho que isso seja um problema. Você entende o que quero dizer? Muito tipicamente o que acontece com estes casos é que quando o conselho tem todas as informações de que necessita, muitas vezes nem sequer viu um rascunho completo da decisão. A parte crítica, Chris, diga-me se você discorda, mas a parte crítica são as condições, porque é com isso que o candidato realmente terá que conviver. Quero dizer, você pode pegar o registro criminal deles e amaldiçoá-los até a morte. Não importa. Ninguém apela sobre isso. Eles apelam sob condições. Portanto, se as condições forem acordadas, em princípio, e o que estivermos fazendo é administrar a linguagem, não creio que o conselho precise manter a audiência aberta. Só estou preocupado que, se houver informações adicionais que o conselho precise de alguma forma, que o candidato irá apresentar, então não encerraria a audiência. Mas se todos estão de acordo sobre o que vai acontecer, e se trata de redigir o texto e finalizar o restante das partes da decisão, não vejo por que seja necessário manter a audiência aberta. Estou muito acostumado com fóruns, uma vez que você chega ao ponto de se sentir confortável com as condições, pelo menos com o conteúdo deles, eu digo, ok. Agora, escreva o resto da decisão. O conselho tem 40 dias para deliberar após o encerramento da audiência. Caso contrário, o motivo para manter a audiência aberta é se houver evidências necessárias que possam afetar sua decisão. Se você tiver as informações necessárias para tomar sua decisão, não há razão para manter a audiência aberta porque você pode deliberar, pode decidir nas deliberações rejeitar o pedido, mas você tem as informações de que precisa. Essa é a questão.

[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado, Sr. O presidente está aguardando uma moção para um, por que não fazemos um recesso de 10 minutos? Até 1035.

[Andre Leroux]: Uma moção para um recesso de 10 minutos até às 10h35 desta noite. Eu vou apoiá-lo.

[Mike Caldera]: Tudo bem, faremos uma votação nominal rápida. André. Sim. Sim. Jim. Sim. Jaime. Olá Mike. Sim, tudo bem. Estamos de folga porque nos encontraremos novamente às 10h35, Alicia, Judy, vocês têm meu número se quiserem bater um papo. Obrigado. Já volto.

[Unidentified]: Tudo bem, agora são 10h35, fim do nosso intervalo planejado. Vamos verificar rapidamente para ver. Parece que não perdemos nenhum membro do conselho ou candidato. Ok, então voltamos à sessão. Tudo bem, o que estamos pensando, pessoal? Sr. Alexandre?

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Isso foi muito útil. Eu gostaria de estar do seu lado também. Acredito, sem entrar em muitos detalhes, que o candidato e nossa equipe concordam com a opinião da Sra. Barreto, certo? O conselho reuniu as informações de que precisam. Parece que no geral houve um encontro de mentes. E a nossa ideia é que, como falámos pouco antes do intervalo, possamos agora submeter as pequenas alterações ao projecto de condições que analisámos esta noite. Agora podemos submeter revisões entre colchetes às listas de isenção para garantir que sejam limpas e incluam usos comerciais apropriados. Você sabe, se estivéssemos falando de uma semana ou alguns dias para estender a audiência para garantir que essas mudanças fossem incorporadas, acho que faria sentido. Mas entender o cronograma da reunião e que ela duraria, você sabe, de quatro a cinco semanas, não parece ser um tipo apropriado de dar e receber. Então eu acho, você sabe, de onde viremos, é que concordamos em levar esses itens finais ao conselho agora, encerramos a audiência hoje à noite, e o cronograma do conselho será o que será para emitir a licença final e toda a documentação.

[Mike Caldera]: Tudo bem, obrigado por essa atualização. Então é isso que proponho. Então, por que não, se você tem coisas que deseja enviar? Sinta-se à vontade para enviá-los a qualquer momento enquanto eu falo. E aí eu só quero, já que a intenção é fechar hoje à noite, não vejo mais nenhum público na teleconferência, mas eu só quero, Abra novamente para comentários públicos caso haja algum último comentário antes do encerramento. Portanto, podemos fazer isso em um momento. E então, Judy, processualmente, votaríamos apenas no encerramento. Aí votaríamos apenas para encerrar a audiência e pronto. Ou seria fechar um delivery aberto? Como se não tivéssemos que continuar nem nada. Simplesmente encerramos a audiência e depois marcaremos separadamente uma reunião extraordinária no dia 11 para votar as conclusões e revisar a minuta. Você vota na decisão. Sim, a decisão, certo.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Sim, quero dizer, isso é tudo que você precisa fazer. Você vota para encerrar a audiência e então sua próxima reunião é uma reunião, não uma audiência. Sim, entendo. E naquela reunião, você teria a proposta final da decisão e o conselho certamente poderá revisá-la e solicitar algumas alterações, se assim o desejar. Não há nada que diga que você não pode. Mas acho que o que você quer fazer no final daquela noite é abençoar a decisão conforme escrita ou concordar com os ajustes que desejar. E então o conselho deve autorizar o presidente a assinar a decisão e Amy ou eu limparemos tudo e entregaremos a você.

[Mike Caldera]: Ótimo, ok. Maravilhoso, então, nesse caso, o presidente espera uma moção para abrir comentários públicos. Muito emocionado. Existe um segundo?

[Unidentified]: Segundo.

[Mike Caldera]: Tudo bem, faremos uma chamada sobre isso. Sim. André? Sim. Jamie? Sim. Jim? Sim. Mike, estou bem, se você for um membro da plateia e estiver assistindo. O público, se você estiver nesta chamada de zoom. Ou você está procurando. Você pode nos informar que gostaria de conversar usando o recurso levante a mão se estiver no Zoom, digitando no chat. Você também pode ligar a câmera e levantar a mão. Você também pode enviar um e-mail para Dennis McDougall, dmcdougall, em medford-ma.gov. Então, como eu disse, não vejo ninguém na teleconferência que seja membro do público, mas só quero ter certeza de que ofereceremos essa oportunidade caso eu tenha perdido alguém. E Dennis, durante a audiência, você recebeu algum e-mail de membros do público durante esta sessão de audiência?

[Denis MacDougall]: Não o fizemos, recebi e-mails, mas não do público. Então eu tive que passar por cada um deles só para ter certeza de que não havia uma mensagem escondida em algum lugar.

[Mike Caldera]: Parece ótimo. Bem, não vejo nenhum membro do público que gostaria de falar. Sei que também oferecemos amplas oportunidades nas sessões anteriores. O presidente então aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência.

[Andre Leroux]: É o Sr. Rainier? Sim, Sr. Rainier, vá em frente, por favor.

[B3oaa8YVtBA_SPEAKER_16]: Obrigado, Sr. Presidente. Enquanto vocês conversavam, eu mandei as condições que eu tinha na tela hoje à noite com aqueles ajustes que a gente fez, né, varejo térreo, lojas pop-up, sem plano de estoque. Se você der à minha colega Louise cerca de mais dois minutos, ela terá essa isenção atualizada com os três ou quatro usos adicionais. E então eu acho que a Sra. Barrett estava sugerindo que eu não aceitasse nenhuma informação depois disso. Então não sei, Louisa, se você está perto ou não, provavelmente... estou no caminho certo para essa estimativa de dois minutos.

[Nicole Morell]: Dennis, enviarei a você a lista atualizada de isenções aqui em um momento.

[Mike Caldera]: Bem, isso parece bom. À luz dessas informações, deixaremos comentários públicos abertos durante esse período.

[Unidentified]: Obrigado.

[MCM00001600_SPEAKER_05]: Senhor presidente? Sim, Sr. Alejandro. Enquanto tivemos um momento aqui, e presumindo que estamos no caminho certo, como suspeitamos, para encerrar a audiência, quero apenas fazer eco Rear disse anteriormente, a atenção do conselho, o rigor, os revisores, obviamente foi longo e muito detalhado, mas o tempo que você investiu e a maneira como conduziu as audiências, eu só queria ter certeza de que notamos nosso apreço por isso. Acho que a colaboração e a coordenação, todas essas coisas, não são consideradas garantidas, especialmente num processo como este. Então, obrigado a todos. amigos.

[Mike Caldera]: Obrigado. Sim. E, hum, apenas, uh, como eu estava me referindo anteriormente, uh, como presidente, eu realmente gostei de como, uh, especialmente depois que alinhamos o cronograma para o final da audiência, cada passo do caminho temos sido comunicativos, temos feito progressos, temos convergido. Tem sido assim, tem dado muito trabalho. Hum, mas eu, certamente, como membro do conselho, Sinto que temos todas as informações de que precisamos e muito disso é um crédito para sua equipe e para a diligência que você dedicou ao fazer esses planos e responder às perguntas.

[Unidentified]: Então sim, muito obrigado pela sua colaboração durante todo o processo. Ótimo, obrigado.

[Nicole Morell]: E Dennis, acabei de lhe enviar por e-mail a lista atualizada de isenções. Tudo bem. Também copiei Alicia e Judy.

[MCM00000619_SPEAKER_04]: Você já sentiu como se todos os olhos estivessem voltados para você? Apenas por 60 longos segundos. Tudo bem.

[Mike Caldera]: Entendo que seja isso em termos de apresentações dos candidatos. Agora o presidente aguarda uma moção para encerrar os comentários públicos.

[Unidentified]: Faço uma moção para encerrar os comentários públicos. Eu tenho um segundo?

[Mike Caldera]: Segundo. Ok, faremos a chamada. Ivete?

[Unidentified]: Chance.

[Mike Caldera]: André? Sim. Jamie? Sim. Jim? Sim. Micro? Sim. Certo, mais alguma coisa que precisamos discutir antes de haver uma moção para encerrar esta audiência? Bem, o presidente está aguardando uma moção para encerrar a audiência de 4000 Mystic Valley Parkway.

[Unidentified]: Faço uma moção para encerrar a audiência de 4.000 Mystic Valley Parkway. Eu tenho um segundo? Segundo. Ok, vou fazer a chamada. Jim? Sim. Jamie? Sim. André?

[Mike Caldera]: Muito bem, a audiência está encerrada. Como mencionamos, agendaremos uma reunião para 11 de julho. Acho que é terça-feira. Então, na terça-feira, 11 de julho, nos encontraremos novamente. votar, revisar o projeto de despacho e votar as conclusões, lista de isenções e condições. Sim, Jim, você tinha... São 18h30?

[Unidentified]: Podemos chegar às 6h30. Só queria saber se estávamos planejando 7h30 ou 6h30. Qualquer um deles é bom para mim. Jamie, você tem alguma preferência? Sempre 630. Dois votos para 630. As pessoas são boas com 630?

[Mike Caldera]: Sim, acho que 630. Não sei se será longo ou curto, mas sei que o pedido em si será mais longo. Então acho que 630 é recomendado. Então, sim, convocaremos novamente uma reunião especial na terça-feira, 11 de julho, às 18h30. Sim, o presidente está aguardando uma moção para encerrar.

[Unidentified]: Moção para encerrar a sessão. Segundo. Segundo. Todos a favor? Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[Mike Caldera]: Boa noite. Obrigado a todos.

[Unidentified]: Boa noite a todos. Obrigado.



Voltar para todas as transcrições